Número de Versión y Estado de Revisión

Versión Número
2.9.22

Resumen de Lo Nuevo - Volver Arriba

Encabezado de Página
Términos y Condiciones
Título de Lo que ha Cambiado
Texto Principal de Lo que ha Cambiado

Estos términos y condiciones contienen un  Convenio de Arbitraje vinculante que se detalla a continuación. Lea el Convenio de Arbitraje detenidamente, ya que se aplica tanto a Usted como a Amtrak respectivamente y requiere que resuelva cualquier reclamo o disputa con Amtrak en forma individual a través de arbitraje y no ante un tribunal o en un juicio por jurado. Al comprar un boleto para viajar en Amtrak, Usted acepta estos términos y condiciones y acepta el Convenio de Arbitraje.

Actualizaciones Recientes

  • 1 de junio de 2023 - Actualización de los horarios de compra de boletos para menores que viajan solos y de llegada a la estación de embarque.
  • 17 de Mayo de 2023: aclaración sobre el número de mascotas permitidas en transportines.
  • 12 de Mayo de 2023: aclaración sobre el vencimiento del eVoucher; alineación de las pautas de viaje sobre COVID con el fin de la Emergencia de Salud Pública.​​​​​​​
Imagen de Lo que ha Cambiado
/content/dam/projects/dotcom/english/public/images/icons/terms-icon.svg
Etiqueta del Campo
2023-06-01 00:01
Etiqueta de la Versión
Versión

Boletos y Pases

Tipo de Sección
Sección Raíz
Encabezado de Sección
Boletos y Pases
Navigational Heading
Boletos y Pases
Section Body
¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Canje de Puntos de AGR: Reservaciones 

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
Canjes de Puntos de Amtrak Guest Rewards
Navigational Heading
Canjes de Puntos de Amtrak Guest Rewards
Section Body
  • El viaje de canje no se puede reservar, a menos que haya disponible un saldo de puntos suficientes en la cuenta del miembro de Amtrak Guest Rewards al momento de la reservación.
  • Los puntos se pueden canjear por viajes en nombre de otro pasajero que no sea el miembro, pero los boletos y los documentos de viaje no son transferibles una vez que se han emitido.
  • Solo un niño (de 2 a 12 años de edad) puede canjear por la mitad de la tarifa por cada adulto de la reservación.
  • Los bebés (menores de 2 años) pueden viajar sin boleto, pero si se desea un asiento por separado para un infante, se pueden canjear los puntos de acuerdo con la política de la tarifa para niños.
  • El viaje de canje no se puede permutar, comprar ni vender, excepto conforme a programas totalmente autorizados y/o patrocinados por Amtrak. Un boleto de canje no tiene valor en efectivo.
¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Pasajeros con Discapacidad: Reservaciones

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
Pasajeros con Discapacidades
Navigational Heading
Pasajeros con Discapacidades
Section Body
  • Las reservaciones en línea para las personas con discapacidad, incluyendo las reservaciones para un espacio y/o asiento accesible se encuentran actualmente limitadas únicamente a un viaje en tren de ida y un viaje de ida y vuelta para un pasajero adulto o niño con una discapacidad, y hasta un acompañante con descuento.
  • Los descuentos no se pueden combinar con otros descuentos (como los de Jubilados, la Asociación de Pasajeros Ferroviarios, etc.) ni promociones, a menos que dichos descuentos se describan expresamente en los términos y condiciones de un programa en particular.
  • Para recibir un boleto con descuento, la documentación escrita donde conste la discapacidad del pasajero debe ser presentada en la ventanilla de boletos y al subir a bordo del tren.
  • Al momento de viajar, a los pasajeros con discapacidad que viajan en un dormitorio accesible se les solicitará que certifiquen que necesitan uno o más de los elementos de accesibilidad del dormitorio accesible, a fin de reservar y recibir el descuento.
  • Los miembros de la tripulación de los trenes Amtrak no están obligados ni se les permite brindar asistencia personal a pasajeros con discapacidad. Es responsabilidad del pasajero viajar con un acompañante/asistente según sea necesario.
  • Los dispositivos de movilidad con ruedas no deben superar las 30 pulgadas (76 cm) de ancho y las 48 pulgadas (122 cm) de largo y deben tener como mínimo 2 pulgadas (5 cm) de distancia al suelo. El límite de peso para una silla de ruedas ocupada es de 600 libras (273 kg). Amtrak permite tanto el uso de dispositivos de movilidad con ruedas operados en forma manual como operados por baterías.
  • Para hacer reservaciones en el Auto Train (Lorton, VA hacia Sanford, FL), en el Downeaster (Boston, MA hacia Portland, ME) o en el servicio de conexión Thruway (autobús, ferry, taxi, etc.), o si viaja con más de un adulto o con niños/infantes, llame al 1-800-USA-RAIL o al TTY 1-800-523-6590 para obtener ayuda.
¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Boletos Multiviajes: Reservaciones

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
Pases para Viajes Múltiples
Navigational Heading
Pases para Viajes Múltiples
Section Body
  • Quienes posean pases Multi-Viajes deberán confirmar cada viaje (tren y fecha) con RideReserve antes de viajar.
  • Los pases mensuales no son transferibles.
  • Los pases para seis viajes no son transferibles.
  • Los pases mensuales se cancelarán automáticamente, y se impondrán límites de reintegro si no se retiran los boletos el mismo día o antes del primer día del mes válido para viajar.
  • Los pases para diez viajes no son transferibles en la mayoría de las rutas. En Pacific Surfliner, más de una persona puede usar un pase de diez viajes a la vez.
  • Los asientos son limitados. Pueden no estar disponibles en todos los trenes en todos los horarios.

Trenes Multiviajes con Restricciones

Los pases multi-viajes no son válidos en los siguientes trenes:

  • Acela (todos los trenes)
  • Northeast Regional
    • Trenes 135, 156
    • Trenes 83, 93 - No permitido entre New York City y Philadelphia, PA ni ciudades intermedias.
    • Trenes 84, 87, 94, 95, 194 - No permitido entre New London, CT y Washington, DC ni ciudades intermedias.
  • California Zephyr 5, 6
  • Cardinal 50, 51
  • Carolinian
    • Trenes 79, 80 - No permitidos entre New York City y Washington, DC ni ciudades intermedias.
  • City of New Orleans 58, 59
  • Coast Starlight 11, 14
  • Crescent 19, 20
  • Empire Builder 7, 8, 27, 28, 807, 808
  • Lake Shore Limited 48, 49
  • Palmetto
    • Trenes 89, 90 - Únicamente permitidos entre New York City y Washington, DC y ciudades intermedias.
  • Silver Meteor 97, 98
  • Silver Star 91, 92
  • Southwest Chief 3, 4
  • Vermonter
    • Tren 56 - No permitido entre New York City y Philadelphia, PA ni ciudades intermedias.
¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

USA Rail Pass: Reservaciones

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
USA Rail Pass
Navigational Heading
USA Rail Pass
Section Body
  • El USA Rail Pass está disponible en todo el país.
  • El USA Rail Pass no es un boleto y no es válido para viajar, sino que se utiliza para obtener todos los boletos para viajar.
  • Cuando viaje con el USA Rail Pass, el viajero debe tener un pasaje y una reservación para cada tren que aborde.
  • Los titulares del USA Rail Pass deben confirmar cada viaje con RideReserve al hacer reservaciones (tren y fecha) en Amtrak.com, en la aplicación de Amtrak o a un agente de Amtrak antes de viajar. Los pases no están disponibles para la compra a bordo de los trenes.
  • El USA Rail Pass está disponible en todos los trenes de Amtrak excepto el Auto Train, Acela, los autobúses de conexión Thruway (serie 7000-7999) y los tramos canadienses de ferrocarriles manejados conjuntamente por Amtrak y VIA Rail Canada.
  • El USA Rail Pass le da derecho a viajar en asientos de Clase Económica. No se encuentran disponibles los ascensos a Clase Ejecutiva ni ubicaciones en habitaciones privadas.
  • El viaje por la misma ruta está limitado a cuatro viajes de ida entre dos ciudades y a todas las ciudades en medio.
  • Los tramos reservados que no se hicieron (no presentación) vencen después de la salida programada y se los considera como realizados. En los casos de no presentación por conexiones perdidas o interrupciones del servicio se pueden reubicar.
  • Los precios del USA Rail Pass están sujetos a cambios y no están garantizados hasta que se hagan las reservaciones reales del viaje.
  • Es probable que los USA Rail Passes no puedan combinarse con otros descuentos, ofertas ni promociones.
  • El USA Rail Pass no es transferible.

Período de Validez

  • El pase tendrá validez por 120 días luego de la fecha de compra. Una vez completado el primer tramo, el viajero tendrá 30 días hasta que se venza el pase.
  • El viaje debe completarse dentro de los 120 días posteriores a la fecha de la compra.
  • Una vez iniciado el viaje, se debe completar el mismo dentro de los 30 días posteriores al inicio del primer tramo de viaje.
  • Una vez reservado el primer tramo del viaje, debe completar su viaje dentro de la duración del pase elegido. La duración del viaje comienza en la primera fecha del viaje, no en la fecha en que se hace la reservación.
  • El viaje completo debe finalizar a las 11:59 p. m. de la fecha de vencimiento del pase. Es probable que los pasajeros continúen el viaje si compran un boleto por separado entre la última ciudad antes de medianoche y el destino deseado.

Reintegros

  • Se puede reembolsar completamente un pase de tren que no se usó si se solicita dentro del período de validez del pase (120 días) y no se reservaron tramos.
  • Si se ha reservado un viaje, el pase es reembolsable en su totalidad hasta 48 horas antes de la salida programada del primer tramo reservado.
  • El pase es reembolsable dentro de las 48 horas de la salida programada para el primer tramo reservado, descontado el 25% en concepto de cargo por cancelación.
  • El pase no es reembolsable luego de la salida programada para el primer tramo reservado.
  • El pase no tiene valor alguno luego del período de validez, aunque no se haya reservado ni usado ningún tramo.

Cambios y Cancelaciones

  • Se permiten cambios en el viaje antes de la salida programada de un tramo reservado.
  • La nueva reserva de tramos debe realizarse dentro del período de validez del pase (120 días) o dentro de los 30 días siguientes al inicio del primer tramo de viaje.
  • Antes de la salida programada, los tramos de viaje se pueden cancelar y regresar al pase.
  • No se permiten cambios o cancelaciones luego de la hora de la salida programada de un tramo reservado.
¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

RideReserve

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
RideReserve
Navigational Heading
RideReserve
Section Body

Los pasajeros que viajen con un Amtrak Rail Pass (Pases Multi-Viajes y USA Rail Pass) o con un boleto de tren regional donde se permita viajar en trenes Amtrak especificados y requiera confirmación de viaje deberán confirmar su viaje previsto antes de abordar.

  • Hasta 2 confirmaciones de viaje por día de viaje; una en cada dirección, cuando viaje con pases Multi-Viaje.
  • Se permiten las confirmaciones 14 días antes de la partida o hasta la partida programada mediante Amtrak.com o la aplicación móvil, o hasta la partida efectiva mediante un agente de Amtrak (para Pases Multi-Viajes de Amtrak y boletos de tren regionales).
  • Las confirmaciones de RideReserve iniciadas en Amtrak.com y en la aplicación de Amtrak solo se pueden hacer con un Amtrak Rail Pass activo que contenga una dirección de e-mail válida o un número de boleto regional aplicable.
  • Las confirmaciones de RideReserve solo se requieren para servicios reservados con Pases Multi-Viajes.
  • Se requieren confirmaciones de RideReserve para servicios con y sin reservas con pases USA Rail Pass.
  • Donde sean aceptados, los boletos de tren regionales requieren confirmaciones de RideReserve para los servicios reservados.
  • Los asientos pueden no estar disponibles en todos los trenes ni en todos los horarios.
  • Los términos de RideReserve pueden diferir para los servicios de tren regionales. Consulte con su proveedor de servicios para conocer los términos específicos de las admisiones cruzadas.
  • Los Amtrak Rail Pass no dan derecho a viajar sin una confirmación de RideReserve.
  • Si la confirmación de RideReserve no se hace antes de subir al tren, se considerará que los pasajeros no tienen boleto y se aplicarán los términos y condiciones vigentes de  Transporte de Pasajeros de Amtrak .
¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Tarifas, Modificaciones y Reintegros

Tipo de Sección
Sección Raíz
Encabezado de Sección
Tarifas, Modificaciones y Reintegros
Navigational Heading
Tarifas, Modificaciones y Reintegros
Section Body
¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Introducción de Tarifas, Modificaciones y Reintegros

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
Acerca de las Tarifas
Navigational Heading
Acerca de las Tarifas
Section Body

Amtrak realizará esfuerzos razonables para garantizar que todas las tarifas publicadas sean exactas y estén disponibles para la venta, pero se reserva el derecho de corregir cualquier tarifa publicada erróneamente cuya oferta de venta no sea la intención de Amtrak. En caso de que se publique una tarifa errónea y se emita un boleto con el precio de la misma antes de su corrección, Amtrak se reserva el derecho de cancelar la compra del boleto y reembolsar todas las cantidades pagadas por el comprador o, según la opción del mismo, emitir el boleto a la tarifa correcta.

  • Amtrak se reserva el derecho de limitar el número de alojamientos y asientos de clase económica vendidos en cualquier tarifa con descuento, especial o excursión.
  • En los servicios reservados, se puede aplicar una variedad de tarifas. Amtrak cotizará y fijará el precio de su viaje al precio más bajo disponible al momento que usted hace su reservación.
  • En los servicios no reservados, las tarifas más bajas pueden ser limitadas durante la temporada alta.
  • Los cambios en su itinerario pueden afectar el costo del boleto y se puede aplicar una suma cuando los boletos se expiden nuevamente.
  • Algunas tarifas con descuento pueden requerir la compra por anticipado de viajes y pueden ser no reembolsables.
  • Las tarifas no están garantizadas hasta que le demos la confirmación de la reservación.
  • Las tarifas, rutas y horarios están sujetos a cambios sin aviso.

Para todas las tarifas, reintegro completo a la forma de pago original si se cambian o se cancelan dentro de las 24 horas posteriores a la compra, independientemente del tiempo que haya pasado entre la compra y la salida programada (dentro de una hora para los boletos en servicio no reservado).

¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Tarifas de Ahorro

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
Tarifas de Ahorro
Navigational Heading
Tarifas de Ahorro
Section Body

Las Tarifas de Ahorro son las más bajas disponibles y las que más descuentos tienen, su disponibilidad es limitada y requieren compra anticipada.

Las tarifas de ahorro se encuentran disponibles en los servicios reservados en Clase Económica y Clase Ejecutiva de Acela.

  • Reembolsos: No reembolsables 24 horas o más después de hacer la reservación, pero puede recibir un eVoucher no reembolsable del 75%.
  • Cambios: cargo del 25% si se cambia más de 24 horas después de la compra.
  • El cargo por cambio no se cobrará a los miembros Select Executive.
  • No permite cupones de ascenso.
  • El Tipo de Pasajero y los descuentos promocionales no son válidos con las Tarifas de Ahorro.
¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Tarifas Tasadas

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
Tarifas Tasadas
Navigational Heading
Tarifas Tasadas
Section Body

Disponible en todas las rutas de Amtrak; las Tarifas Tasadas ofrecen varias opciones de reembolso y son los valores regulares de las tarifas. Al igual que las Tarifas de Ahorro, la disponibilidad de las Tarifas Tasadas es limitada.

Las tarifas tasadas están disponibles en los servicios no reservados de Clase Económica y en los servicios reservados de Clase Económica y Clase Ejecutiva de Acela.

  • Reintegros: Reintegro completo a la forma de pago original sin cargo si se cancela 15 días, o más, antes de la salida. Se cobra un cargo del 25 % si se cancela a menos de 14 días antes de la salida.  Los boletos no reservados tendrán un cargo del 25% si se cancelan una hora o más después de la compra.
  • Sin cargos por cambios
¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Tarifas Flexibles

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
Tarifas Flexibles
Navigational Heading
Tarifas Flexibles
Section Body

Las tarifas flexibles se encuentran disponibles para los servicios no reservados de Clase Económica y para los servicios reservados de Clase Económica y de Clase Ejecutiva de Acela.

  • Reintegros: Reintegro completo a la forma de pago original sin cargo si se cancela antes de la salida.
  • Sin cargos por cambios
¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Tarifas de Clase Ejecutiva

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
Tarifas de Clase Ejecutiva
Navigational Heading
Clase Ejecutiva
Section Body

Las tarifas ejecutivas están disponibles únicamente en Clase Ejecutiva que no sea en el Acela.

  • Reintegros: Reintegro completo a la forma de pago original sin cargo si se cancela antes de la salida.
  • Sin cargos por cambios
¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Tarifas Premium

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
Tarifas Premium
Navigational Heading
Tarifas Premium
Section Body

Los Servicios Premium incluyen Primera Clase en el Acela y espacios en coches dormitorio.

Primera Clase en el Acela

  • Reintegros: Reintegro completo a la forma de pago original sin cargo si se cancela antes de la salida.
  • Sin cargos por cambios

Espacios para Dormir

  • Reintegros: Reintegro completo a la forma de pago original sin cargo si se cancela 121 días, o más, antes de la salida.  Reintegro en la forma original de pago con un cargo del 25% si se cancela 120 o más días antes de la salida. Si se cancela dentro de los 14 días de la salida, solo se reintegrará a un eVoucher no reembolsable con un cargo por cancelación del 25%.
  • Sin cargos por cambios
¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Tarifas Corporativas y Gubernamentales

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
Tarifas corporativas y del gobierno federal
Navigational Heading
Tarifas Corporativas y Gubernamentales
Section Body

Las tarifas corporativas y gubernamentales están disponibles en asientos no reservados en Clase Económica y en asientos reservados en Clase Económica y Clase Ejecutiva de Acela.

  • Reintegros: Reintegro completo a la forma de pago original sin cargo si se cancela antes de la salida.
  • Sin cargos por cambios
¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Política por No Presentarse

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
Política "Por No Presentarse"
Navigational Heading
Política "Por No Presentarse"
Section Body

La ausencia se define como la incapacidad del pasajero de viajar en un segmento desde su origen, sin antes cancelar dicha porción del itinerario.

En cuanto a todos los tipos de boletos: si sus planes de viaje cambian y usted no modifica o cancela su reservación antes de la salida y tampoco aborda su tren, se cancelará la totalidad de su reservación, incluyendo los tramos subsiguientes del itinerario, y es posible que se pierdan los fondos o puntos restantes de dicho viaje.

¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Cálculos de Reintegro

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
Cálculos para el Reembolso
Navigational Heading
Cálculos para el Reembolso
Section Body

Hay dos opciones para recibir un reintegro al cancelar su reservación en Amtrak:

  1. Reintegro a la forma original de pago
  2. Recibir un eVoucher para usar como parte de pago en futuras compras de viajes

La política de cancelaciones para las reservaciones pagadas (de ida, ida y vuelta o multiciudades) se basa en el tipo de tarifa comprada: de Ahorro, Tasada, Flexible, Comercial y Premium.

Los cargos por cancelación tienen un mínimo de $5.00 y un máximo de $250.00 por transacción (el máximo de $250.00 no se aplica a boletos mensuales o boletos Multi-viajes).

Un boleto de Amtrak pasa a ser no reembolsable, no válido para transporte y no tiene valor de cambio después de un año desde la fecha en que se pagó dicho boleto (u otro período si así se indica en el boleto).

Si el cliente no realiza todo el viaje pagado, el valor restante del boleto se calculará restando la tarifa utilizada de la cantidad total pagada. La política de reintegro se aplica en cuanto se efectúa el pago, tanto si se imprime el boleto como si no, y se aplica a la tarifa para tren y a cualquier costo de alojamiento. La política de reintegro y de cancelación de Amtrak está sujeta a cambios en cualquier momento.

Los boletos electrónicos y en papel comprados en otros programas prepagados son considerados "pagados" y están sujetos a la política de reintegro y cancelación de cualquier componente de la tarifa de tren, el tipo de descuento al cliente y/o el descuento promocional, incluso si el boleto en papel aún no se ha impreso.

¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Modificaciones y Cancelaciones de los Boletos con Recompensas

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
Modificaciones y Cancelaciones de los Boletos con Recompensas
Navigational Heading
Cancelaciones y Modificaciones de Boletos de Recompensa
Section Body

Viajes de Recompensa de Ida, Ida y Vuelta o de Varios Segmentos

  • Cancelaciones: Se aplica una multa en puntos del 10% por cualquier reintegro (redepósito) a la cuenta del Miembro. Si se cancela un boleto sin Coche Cama dentro de las 24 horas antes de la salida, o un boleto en Coche Cama dentro de los 14 días antes de la salida, se cobrará una multa adicional del 10% de los puntos canjeados (los miembros Select Executive y Select Plus están exentos).
  • Modificaciones: ​​​​​​​Se aplicará una diferencia de puntos (para la nueva tarifa vigente) en todos los casos con la retención de una multa en puntos del 10% sobre cualquier diferencia en la tarifa reintegrada al miembro. Si se modifica el boleto sin Coche Cama dentro de las 24 horas antes de la salida, o un boleto con Coche Cama dentro de los 14 días antes de la salida, se cobrará una multa del 10% de los puntos canjeados (los miembros Select Executive y Select Plus están exentos).

Boletos de Recompensa Multi-Viaje (Seis Viajes, Diez Viajes)

  • Cancelaciones: Se devuelven los puntos menos una multa en puntos del 10% si el boleto no se usó y no se venció. Los puntos no se pueden reintegrar si se usó el primer viaje o si el boleto está vencido.
  • Modificaciones: Antes del primer viaje, se emitirá un reintegro de todo el valor de los puntos sin la aplicación de ninguna multa. El valor de los puntos no se intercambiará después del primer viaje o después del vencimiento, lo que ocurra primero.

Viaje de Recompensa con Pase Mensual

  • Cancelaciones: Los puntos se reintegran menos una multa en puntos del 10% antes del primer día del mes de validez. El canje no es reintegrable a partir del primer día del mes de validez.
  • Modificaciones: Intercambio total en valor de puntos antes del mes de validez. El valor de puntos no es intercambiable a partir del primer día del mes de validez.

La ausencia en cualquier segmento resultará en la pérdida de los puntos y del viaje para dicho segmento, así como todos los segmentos siguientes del itinerario.

¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Cancelación de Boletos Multiviajes

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
Cancelación de Boletos Multiviajes
Navigational Heading
Cancelación de Boletos Multiviajes
Section Body

Se aplica un cargo por cancelación a todos los reintegros de Multi-viajes. Los reintegros pueden ser restringidos si el boleto multiviaje se pagó con un subsidio de tránsito libre de impuestos.

Política de Reintegro de Boleto Mensual

Reintegro antes del mes válido y cero viajes (recorridos) tomados

  • Reintegro completo, menos 25% de costo de cancelación
  • valor de cambio del 75%

Reintegro entre los 1 y 10 días del mes válido

  • 50% de reintegro, menos 25% del costo de cancelación
  • Valor de cambio del 50%, menor al 25% del cargo por cancelación

Reintegro después de los 11 días del mes válido

  • No Reintegrable
  • Sin valor de cambio

Política de Reintegro de Boleto de Diez Viajes y de Seis Viajes

Cero viajes (recorridos) tomados

  • Reintegro completo, menos 25% de costo de cancelación
  • valor de cambio del 75%

Un viaje o más (recorridos) tomados

  • No Reintegrable
  • Sin valor de cambio
¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Reintegros de USA Rail Pass 

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
Reintegros de USA Rail Pass 
Navigational Heading
Reintegros de USA Rail Pass 
Section Body
  • El USA Rail Pass sólo es reembolsable antes de que comience el viaje. Una vez que éste ha comenzado, el pase no podrá ser cambiado ni reembolsado.
  • Se hará un reintegro total si se cancela dentro de las 1 horas de realizada la compra.
  • Se aplicará un cargo por cancelación del 25% si se cancela antes de la emisión de los boletos o por lo menos dos días antes de la salida programada.
  • Si no se canceló dos días antes de la salida programada, se perderá el boleto y no se aplicarán los fondos para futuros viajes.
  • El pase, al igual que todos los boletos emitidos con dicho pase, deberán entregarse a un agente de boletos de Amtrak como mínimo dos días antes de la fecha de su primer uso, que aparece escrito en el pase.
  • Se aplican altos cargos por cancelación cuando se cancelan los sitios para dormir con menos de 15 días de anticipación.
  • Los USA Rail Passes extraviados o robados no son reembolsables ni se reemplazan una vez que comienza el viaje.
¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Protección de Tarifas durante la Interrupción en el Servicio

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
Protección de Tarifas durante la Interrupción en el Servicio
Navigational Heading
Protección de Tarifas durante la Interrupción en el Servicio
Section Body

En determinadas circunstancias, Amtrak protegerá las tarifas de los pasajeros con reserva en los trenes afectados por una interrupción en el servicio que se reubiquen en otro tren, o que pospongan el viaje para una fecha posterior. En muchos casos, el cliente puede realizar el cambio a través de Amtrak.com o de la aplicación móvil.

Tipos de Alojamiento Cubiertos

La política de protección de tarifas se aplica a los cambios que están dentro del mismo tipo de alojamiento, pero en los que ha cambiado la clase de inventario (lista).

Excepción: en caso de una interrupción en el servicio el día de la salida en el Corredor Noreste, se permite el siguiente realojamiento y la protección de la tarifa a Acela según la disponibilidad de espacio.

Para cualquier Acela que salga de la estación de origen del pasajero dentro de las 2 horas siguientes a la salida del tren original:

  • es posible que los pasajeros en clase económica viajen en la clase ejecutiva de Acela
  • es posible que los pasajeros en clase económica ejecutiva viajen en la clase ejecutiva de Acela
  • es posible que los pasajeros en clase coche cama viajen en la primera clase de Acela

Protección de la Tarifa cuando un Tren se Retrasa

Si un tren se retrasa y el pasajero quiere o necesita tomar otro tren, se protegerá la tarifa en ciertas circunstancias.

  • Corredor - 1 hora de retraso: caracterizado por un servicio frecuente o de corta distancia. Incluye los viajes locales dentro de los corredores en los trenes de larga distancia en los que está permitido.
  • Larga distancia - 2 horas de retraso: todas las demás rutas, incluidos todos los trenes con servicio de coche cama.

El Pasajero Quiere un Reintegro

Si opera otro tren del mismo tipo (Acela a Acela, Northeast Regional a Northeast Regional) antes del tren retrasado, si hay espacio disponible, el pasajero puede tomar el tren que sale antes.

Si el pasajero decide no viajar, puede recibir un reintegro, sin tarifa ni cargo por no realizar la cancelación, si el tren llega con retraso a la estación de embarque que la cantidad que se indica anteriormente.

¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Política de Exención por Enfermedad

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
Política de Exención por Enfermedad
Navigational Heading
Política de Exención por Enfermedad
Section Body

Cuando un pasajero solicite un cambio o cancelación de sus planes de viaje debido a una enfermedad, previa presentación de un certificado médico, Amtrak modificará o renunciará a las políticas de cambio o reintegro de tarifas que normalmente se aplicarían a ese cambio o cancelación si se hubiera realizado de forma voluntaria.  La presente exención se aplicará a todas las personas del grupo que viaje con el pasajero enfermo. 

¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

eVouchers

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
eVouchers
Navigational Heading
eVouchers
Section Body

En ciertas circunstancias, cuando desciende de categoría o cancela un viaje, puede recibir parte o el total de su dinero en un eVoucher, que almacena el valor de su boleto electrónicamente en su sistema de reservación y venta de boletos, listo para usar como parte de pago en futuras compras de viajes.

Cambio por Descenso de Categoría

Un eVoucher originado por un cambio por descenso de categoría es reembolsable si las reglas de las tarifas asociadas lo permiten, pero esta transacción estará sujeta a un costo por cancelación.

Modificación por Descenso de Categoría y Cancelación

Cuando cancela o modifica una reservación paga antes de la salida programada (y la tarifa modificada es más baja), cualquier valor residual que no sea reembolsable o que no se pueda reembolsar de inmediato será transferido automáticamente a un eVoucher. Los reintegros, si los hubiera, serán determinados por las reglas aplicadas a la tarifas pagadas. Se aplicarán multas por no cancelar.

Descenso de Categoría o Cancelación Debido a un Cambio Iniciado por Amtrak

Si Amtrak realiza algún cambio de itinerario, reemplaza un equipo o cancela el nuevo cargo por plaza o si por consecuencia la tarifa de tren es inferior, se creará un eVoucher para que se deposite cualquier valor restante. No se aplicará un cargo por cancelación ni ninguna multa por no cancelación a los montos que se reintegran en este eVoucher.

Propietario del eVoucher

Los fondos de un eVoucher permanecerán a nombre del Pasajero Principal de la reservación original (el primer pasajero que se encuentra en la lista de una reservación). Un eVoucher solo puede ser canjeado por la persona cuyo nombre aparece en él y solo puede utilizarse para una reservación que incluya al Pasajero Principal como uno de los pasajeros que viajan en la reservación.

Comprar o Transferir eVouchers

Se prohíben los eVouchers comprados, vendidos, subastados o transferidos hacia o desde terceros y el valor será confiscado y anulado, y el viaje no será permitido. Al canjear un eVoucher, el pasajero cuyo nombre aparece en el eVoucher acepta el contenido de los términos y condiciones de Amtrak.com y está de acuerdo en cumplirlos.

Vencimiento del eVoucher

Un eVoucher caducará un año después de la emisión del boleto original. Cualquier importe reembolsable que quede en un eVoucher podrá ser devuelto hasta la fecha de caducidad del mismo.

Reintegro de un eVoucher

Según las reglas de las tarifas y los términos de la compra del boleto original, los fondos en un eVoucher pueden ser:

  • Reembolsables: se reintegran como un cheque de reintegro solo a través de la oficina de Reintegro de Amtrak o mediante devolución de crédito al modo de pago utilizado para pagar el boleto original. Puede haber un cargo por cancelación del {[#]}% si la devolución del boleto en papel originó el eVoucher.
  • No reembolsables: no se pueden reintegrar como dinero en efectivo, pero se pueden usar para pagar futuros viajes.
  • Una combinación de montos reembolsables y no reembolsables.

El valor de un eVoucher usado como forma de pago no es reembolsable (por ej., cuando se canjea un eVoucher para pagar un boleto). Si se cancela o desciende de categoría una reservación abonada con un eVoucher, el valor se almacenará en un eVoucher nuevo y no reembolsable a nombre del Pasajero Principal de la nueva reservación. La fecha de vencimiento inicial y el nombre del eVoucher serán los mismos que los del eVoucher original.

¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Reservaciones Duplicadas e Imposibles

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
Reservaciones Duplicadas e Imposibles
Navigational Heading
Reservaciones Duplicadas/Imposibles
Section Body

Se prohíben las reservaciones duplicadas e imposibles sin autorización previa de Amtrak

Las Reservaciones duplicadas incluyen, pero no se limitan a, reservaciones en múltiples trenes de un mismo pasajero el mismo día entre las mismas ciudades o similares en uno o más itinerarios, tales como reservaciones en los trenes Acela de las 4:00 p.m., 5:00 p.m. y 6:00 p.m. entre New York y Philadelphia.

Las reservaciones imposibles son reservaciones en trenes para los cuales es imposible que el pasajero viaje en ambos o todos, como por ejemplo un dormitorio Seattle - Chicago en dos días consecutivos, o dos registros de reservaciones separadas entre las cuales no existe una conexión posible. Amtrak se reserva el derecho de analizar su sistema de reservaciones para encontrar dichas reservaciones e intentará contactar al pasajero con anticipación para determinar cuál usará. Si no se pudiera contactar al pasajero, Amtrak mantendrá la última reservación realizada y cancelará las demás, hayan sido pagadas o no. Los reintegros por dichas cancelaciones serán determinados según las reglas de reintegro que se aplican a la tarifa abonada.

¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Abordaje Tardío o Descenso Temprano o Cambio a una Categoría Inferior

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
Abordaje Tardío o Descenso Temprano o Cambio a una Categoría Inferior
Navigational Heading
Abordaje Tardío o Descenso Temprano o Cambio a una Categoría Inferior
Section Body

No se otorgará reintegro ni crédito de cambio si un pasajero aborda un tren en una estación posterior o si desciende en una estación anterior a la estación desde o hacia la cual había reservado o si el pasajero cambia el asiento del tren a una categoría inferior. Para recibir un ajuste de tarifa, el pasajero debe cambiar la reservación antes de que el tren salga de la estación original de salida. No se aplicará la restricción en caso de interrupción temporal del servicio. Los pasajeros que cambien a una categoría inferior o reduzcan la cantidad de personas en su grupo a bordo de los trenes deben obtener un Formulario de Autorización de Reintegro por parte del revisor.

¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Reservaciones Pagadas con Tarjetas de Regalo

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
Reservaciones de Tarjetas de Regalo
Navigational Heading
Reservaciones de Tarjetas de Regalo
Section Body

Si pagó boletos con una tarjeta de regalo de Amtrak y desea cancelar, modificar o bajar de categoría su reservación, se le proporcionará un crédito en la forma de un eVoucher. El tipo de eVoucher que usted reciba corresponderá al tipo de tarifa comprada.

¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Información de Equipaje

Tipo de Sección
Sección Raíz
Encabezado de Sección
Información de Equipaje
Navigational Heading
Información de Equipaje
Section Body
¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Acerca del Equipaje

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
Acerca del Equipaje
Navigational Heading
Acerca del Equipaje
Section Body

Todas sus maletas deberán llevar una etiqueta con su nombre, dirección y número de teléfono. Las etiquetas de ID gratis están disponibles en todas nuestras estaciones.

  • Amtrak se reserva el derecho a rehusar el transporte o cobrar cargos por artículos que excedan las limitaciones de la política de equipaje.
  • Las políticas de equipaje de mano y chequeado en los servicios Amtrak Thruway de las series número 7000 y 8000 dependen de la empresa que lo opere y pueden ser diferentes a las de Amtrak.
¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Equipaje de Mano

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
Equipaje de Mano
Navigational Heading
Equipaje de Mano
Section Body

Cada pasajero puede llevar 2 bolsos de mano y 2 artículos personales sin cargo.

  • Los bolsos de mano no deben superar las 50 lb. (23 kg) y 28 x 22 x 14 pulgadas cada uno. En los trenes del Pacific Surfliner no deben superar las 28 x 22 x 11 pulgadas.
  • Los artículos personales no pueden superar las 25 lb. (12 kg) y 14 x 11 x 7 pulgadas cada uno.
  • Exceso de equipaje: Se cobrará un cargo por exceso de equipaje de $20 por cada artículo de mano y personal por encima de los límites de cantidad y tamaño.
  • Los pasajeros que viajan con niños menores de dos años de edad pueden traer un artículo adicional para niños a bordo (cochecitos, bolso para pañales), que no contará como límite de equipaje de mano o artículo personal.
  • Los artículos personales y de mano deben permanecer con usted, guardados en los estantes superiores, debajo de los asientos o en áreas de equipaje designadas. No guarde sus artículos en asientos vacíos, pasillos, vestíbulos ni en ninguna otra área donde pueda causar molestias a otros pasajeros o pueda presentar un riesgo a la seguridad.
¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Equipaje chequeado

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
Equipaje chequeado
Navigational Heading
Equipaje chequeado
Section Body

Cada pasajero puede chequear dos maletas gratis. No todos los trenes o estaciones están equipados para recibir equipaje chequeado.

  • Cada maleta chequeada no debe superar las 50 lb. (23 kg) y 75 pulgadas lineales.
  • Se permiten 2 maletas chequeadas adicionales: $20 cada una
  • Maletas de gran tamaño (76-100 pulgadas lineales): $20 cada una
  • Las maletas con sobrepeso deberán ser embaladas nuevamente para que puedan pesar menos de 50 lb.

Pulgadas lineales = longitud + anchura + altura

¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Artículos especiales y prohibidos

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
Artículos especiales y prohibidos
Navigational Heading
Artículos Especiales y Prohibidos
Section Body

La siguiente lista de artículos especiales y prohibidos no es exhaustiva. También se prohíbe cualquier artículo que sea similar a un artículo prohibido que aparece en la lista, incluso si no aparece mencionado específicamente. El personal de Amtrak puede determinar si es prohibido un artículo que no esté mencionado en esta lista.

Animales

  • De Mano: Permitido
  • Chequeado: No Permitido
  • Los animales de servicio se permiten a bordo.
  • Se permiten mascotas a bordo de ciertos trenes con la compra de un boleto.
  • Ver más detalles sobre mascotas y animales.

Equipos de Arquería

Arcos de todo tipo, flechas, insumos de arquería

  • De Mano: No Permitido
  • Chequeado: Permitido hasta 50 lb. y 75 pulgadas lineales
  • Los equipos de arquería se pueden registrar de forma gratuita, en lugar de una pieza de equipaje.
  • Los equipos de arquería deben ser transportados en un contenedor apropiado.
  • Si se utiliza un segundo contenedor, éste se contará como un artículo chequeado adicional.

Baterías

Se permiten baterías utilizadas en sillas de ruedas motorizadas o dispositivos similares para personas con impedimentos para desplazarse

  • De Mano: No permitido - baterías con ácido que puede derramarse o gotear
  • Chequeado: No permitido - baterías con ácido que puede derramarse o gotear

Artículos para Bebés

Asientos elevados, asientos para auto, cochecitos plegables

  • De Mano: Permitido hasta 50 lb.
  • Chequeado: Permitido hasta 50 lb. y 100 pulgadas lineales.
  • Los artículos para bebés serán permitidos a bordo o en el servicio de equipaje chequeado en lugar de una pieza de equipaje; no se aplican tarifas por servicio.
  • Es posible que le soliciten que chequee los carritos activos, los cochecitos todo terreno y los cochecitos para más de un niño.

Bicicletas y Remolques para Bicicletas

  • De Mano: Permitido hasta 50 lb. Ancho máximo de los neumáticos de 2".
  • Chequeado: Permitido hasta 50 lb. y 70" x 41" x 8.5"
  • Las bicicletas/remolques para bicicleta se pueden chequear en un contenedor para bicicletas por $10, en lugar de una pieza de equipaje. Las cajas para bicicletas se venden en la mayoría de las estaciones con personal a $15 por caja. Los clientes pueden llevar su propio contenedor para bicicletas. Se prohíben las bicicletas tándem, reclinadas y bicicletas especiales con dimensiones mayores a las estándar y que no quepan en una caja para bicicleta estándar.
  • Las bicicletas plegables con dimensiones menores a 34" x 15" x 48" se permitirán a bordo de todos los trenes en vez de una pieza de equipaje de mano. Se deben considerar como una verdadera bicicleta plegable.
  • Las bicicletas grandes se pueden transportar en ciertos trenes que cuentan con servicio de transporte de bicicleta a bordo o en coche aparte. Las bicicletas deben colocarse en el espacio designado dentro del vagón.
  • Los pasajeros que utilicen el servicio de bicicleta a bordo (solo en algunos trenes, el pasajero sube con su bicicleta y la guarda en un área designada) deben ser capaces de cargar su bicicleta por completo y poder elevarla hasta la altura del hombro. Los pasajeros son responsables del almacenamiento y la seguridad de las bicicletas.
  • Los pasajeros que utilicen el servicio de traslado de bicicletas en coche aparte (solo en ciertos trenes, las bicicletas se transportan en soportes en el coche del equipaje) deben ser capaces de levantar su bicicleta hasta la altura del hombro para que el personal de Amtrak la guarde y sujete en los soportes.
  • Las bicicletas eléctricas con un peso menor a 50 lbs. se pueden llevar como equipaje chequeado y en trenes con servicio de bicicleta a bordo.
  • Las bicicletas con motor a gasolina están prohibidas.

Bidones, tanques u otros contenedores de combustibles

Los equipos de oxígeno necesarios por razones médicas se permiten a bordo con restricciones.

  • De Mano: No Permitido
  • Chequeado: No Permitido

Productos químicos o materiales corrosivos o peligrosos

Incluyen, entre otros, lejía líquida, gas lacrimógeno, materiales radioactivos y bacteriológicos nocivos.

  • De Mano: No Permitido
  • Chequeado: No Permitido

Armas de fuego o municiones

La pólvora negra, llaves de percusión o cualquier munición utilizada con un mecanismo de chispa, disparador con pedernal en el percutor, sistema de disparo con llaves de percusión o algún sistema similar, nunca son permitidos; esto incluye la munición moderna a base de pólvora para autocarga.

Artículos frágiles y/o de valor

Incluye, entre otros, tarjetas de crédito, equipos electrónicos, alhajas, identificación y dinero. Amtrak no acepta responsabilidad por robo o daños a cualquier artículo llevado a bordo.

  • De Mano: Permitido
  • Chequeado: No Permitido

Equipo Deportivo General

Pelotas, bates, botines de fútbol, cañas de pescar, cascos, protectores, raquetas, patines, patinetas, palos (de hockey/lacrosse). Lo permitido varía según el deporte

  • De Mano: Permitido hasta 50 lb. y 28" x 22" x 14".
  • Chequeado: Permitido hasta 50 lb. y 75 pulgadas lineales. Artículos grandes (76-100 pulgadas lineales): $20 por artículo.
  • Se permitirá el ingreso a bordo del equipo no especificado como armas o equipos peligrosos, sin cargo, en lugar de una pieza de equipaje.
  • El equipo también se puede chequear en lugar de una pieza de equipaje.

Equipo de Golf

  • De Mano: Permitido hasta 50 lb.
  • Chequeado: Permitido hasta 50 lb. y 100 pulgadas lineales.
  • Los pasajeros deben hacer reservaciones para las bolsas de golf como equipaje de mano por bolsa antes de subir al tren.
  • Los palos de golf se deben llevar en una bolsa o estuche que tenga una cubierta que evite que éstos caigan hacia afuera. La bolsa, el estuche o la cubierta deben asegurarse con cierres o sujetadores. En la etiqueta adjuntada a la bolsa de golf deben figurar el nombre, la dirección y el número de teléfono del pasajero.
  • Los pasajeros pueden chequear sus bolsas de golf en las estaciones donde se ofrezca el chequeo de equipajes. Las bolsas de golf se aceptan únicamente en las estaciones que ofrecen el servicio de equipaje chequeado o a bordo de los trenes que acepten las bolsas de golf como equipaje de mano.
  • No se aceptan carros de golf.

Artículos automotrices y del hogar

Incluyen, entre otros, antigüedades, electrodomésticos, piezas de arte, muebles, maquinaria y autopartes, herramientas eléctricas, vajilla, neumáticos y barras de remolque.

  • De Mano: No Permitido
  • Chequeado: No Permitido

Aeropatines

Prohibidos en las estaciones y en las plataformas. Tampoco se permite en los vehículos del Auto Train.

  • De Mano: No Permitido
  • Chequeado: No Permitido

Patinetas Onewheel

Prohibidos en las estaciones y en las plataformas. Tampoco se permite en los vehículos del Auto Train.

  • De Mano: No Permitido
  • Chequeado: No Permitido

Incendiarios

Incluye, entre otros, gases inflamables, líquidos, combustibles, fuegos artificiales y otros dispositivos explosivos.

  • De Mano: No Permitido
  • Chequeado: No Permitido

Artículos de artes marciales y autodefensa

Incluyen, entre otros, porras, varas de policía y nunchakus.

  • De Mano: No Permitido
  • Chequeado: No Permitido

Dispositivos Médicos Necesarios

Sillas de ruedas comunes/eléctricas, motos eléctricas, equipos de oxígeno, bastones, andadores. hielo seco para medicamentos

  • De Mano: Permitido hasta 50 lb., 30" de ancho x 48" de largo y 2" de distancia al suelo.
  • Chequeado: Permitido hasta 50 lb. y 100 pulgadas lineales.
  • Los dispositivos médicos requeridos no contarán como el equipaje permitido de un pasajero y serán recibidos sin costo si están acompañados de un boleto emitido con la tarifa para pasajeros con impedimentos de movilidad.
  • Para el equipo de oxígeno, el peso total de todos los tanques no debe superar las 120 lb; dentro del límite se permitirán dos tanques de 50 lb, seis tanques de 20 lb o cualquier cantidad de tanques siempre que pesen menos de 20 lb, cada uno de hasta 120 lb.
  • Los dispositivos con ruedas de asistencia para movilidad que se traigan a bordo no deben superar las 600 lb., incluido el pasajero.
  • Los artículos que no se necesitan a bordo pueden chequearse si los presenta junto a un boleto emitido con la tarifa pasajeros con impedimentos de movilidad. Para artículos de más de 50 lb, llame al 1-800-USA-RAIL para concertar el envío.

Hielo Seco

Amtrak permite transportar hielo seco en equipajes registrados o de mano, siempre que cumplan con las siguientes condiciones:

  • Se deberá identificar clara y visiblemente como "hielo seco" o "sólido de dióxido de carbono".
  • El peso neto del hielo seco deberá verse a simple vista (menos de 5 libras).
  • No se deberá registrar a bordo del tren sin que el pasajero presente su boleto.
  • No deberá guardarse para ocultar cualquier artículo orgánico o inorgánico, normalmente prohibido en los trenes de Amtrak.
  • Deberá ser declarado por el pasajero antes de abordar.
  • Deberá estar apropiadamente ventilado para permitir la ventilación de los gases de dióxido de carbono, los cuales podrían comprometer el recipiente.
  • No se debe almacenar en recipientes de espuma de poliestireno.
  • Si un pasajero transporta un recipiente de hielo seco, éste deberá cumplir con todas las condiciones mencionadas más arriba, además de que deberá permanecer con el pasajero o el acompañante del mismo en todo momento, mientras se encuentre a bordo del tren.
  • El contenedor de hielo seco contará como parte de los dos artículos personales permitidos a bordo del tren.

Un Representante de Atención al Cliente u otro agente de Amtrak deberá realizar una inspección visual del recipiente para confirmar que está apropiadamente marcado y asegurarse de que éste no contenga ningún corte, quebradura, mancha o gotera (no incluye la ventilación).

Instrumentos musicales

Instrumentos musicales pequeños (flautas, trompetas pequeñas y armónicas). Instrumentos musicales medianos (guitarras, trompetas y saxos pequeños). Instrumentos musicales de gran tamaño (violoncellos, violines bajos, saxos bajos y tubas).

  • De Mano: Permitido hasta 50 lb. y 28" x 22" x 14". De gran tamaño - no debe superar las 72" de altura.
  • Chequeado: Permitido hasta 50 lb. y 100 pulgadas lineales.
  • Los instrumentos más pequeños pueden ser empacados con el equipaje del pasajero para protegerlos adecuadamente de los daños.
  • En lugar de una pieza de equipaje, se pueden transportar instrumentos musicales medianos por un cargo de servicio de $10.00.
  • Los instrumentos que no caben en los anaqueles del equipaje serán considerados de gran tamaño.
  • Los instrumentos de gran tamaño sólo pueden ser transportados a bordo con la compra de un asiento adicional completo.

Artículos con sobrepeso

  • De Mano: No Permitido
  • Chequeado: No Permitido

Productos perecederos

  • De Mano: No Permitido
  • Chequeado: No Permitido

Objetos filosos

Los objetos filosos incluyen, entre otros, hachas, punzones para romper hielo, navajas, arpones y espadas.

  • De Mano: No Permitido
  • Chequeado: No Permitido
  • Las tijeras, alicates, sacacorchos y navajas de afeitar se permiten en el equipaje de mano.
  • Los equipos con funda, como el equipo de esgrima, se permiten en el equipaje chequeado.

Esquíes y Tablas de Snowboard

Esquíes para nieve, esquíes de agua, tablas para practicar snowboard, cañas, botas

  • De Mano: Sí - hasta 50 lb. y 72" de altura.
  • Chequeado: Sí - hasta 50 lb. y 75 pulgadas lineales. Artículos grandes (76-100 pulgadas lineales): $20 por artículo.
  • Los esquíes/snowboard se pueden llevar a bordo o ser chequeados sin cargo en lugar de un equipaje.
  • Los esquíes/las tablas de snowboard deben estar embaladas con una funda protectora completa (de vinilo/tela/nylon o bien un estuche rígido).
  • Las bolsas para transportar los esquíes están a su disposición en la mayoría de las estaciones con personal.

Tablas de surf, de esquí y de quilla

  • De Mano: Permitido (únicamente en el Pacific Surfliner) hasta 50 lb y 72" de altura
  • Chequeado: Permitido hasta 50 lb. y 120" de altura (72" en el Pacific Surfliner)
  • Se aplicará un cargo de $10 a las tablas de surf o de esquí acuático transportadas en los equipajes chequeados en todos los trenes.
  • Sea que las tablas de surf/esquí acuático sean chequeadas o transportadas, deben estar embaladas con una funda protectora completa (de vinilo/tela/nylon o bien un estuche rígido).

En la mayoría de los trenes de Amtrak no se aceptan tablas de surf o de esquí acuático de cualquier longitud. Hay una excepción limitada para los pasajeros que viajan por la costa oeste en el equipo designado como Pacific Surfliner.

  • Las tablas de surf o de esquí acuático se pueden transportar a bordo en lugar de una pieza de equipaje, de forma gratuita, sólo en los trenes de Pacific Surfliner que operan en equipo.
  • Las tablas de surf/esquí acuático se deben almacenar en los estantes superiores.
¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Armas de fuego

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
Armas de fuego
Navigational Heading
Armas de fuego
Section Body

Amtrak acepta reservaciones de armas de fuego y municiones para transportar entre las estaciones de Amtrak y en los trenes de la misma empresa dentro de United Stated que ofrecen servicios de chequeo de equipaje. Los Servicios de Autobuses Thruway no están incluidos en este servicio. Las siguientes políticas se encuentran en vigencia:

  • El pasajero deberá notificar que registrará armas de fuego/municiones al menos 24 horas antes de la salida del tren, llamando a Amtrak al 800-USA-RAIL. No se aceptan reservaciones en línea de armas de fuego/municiones.
  • Los pasajeros deben viajar en el mismo tren que transporta las armas de fuego y/o las municiones chequeadas.
  • Todas las armas de fuego y/o municiones deben ser registradas al menos 30 minutos antes de la salida programada del tren. En algunas estaciones grandes se solicita registrar el equipaje con mayor anticipación. Llame al 1-800-USA-RAIL para obtener más detalles.
  • Todas las armas de fuego (rifles, escopetas, revólveres, armas de electrochoque, pistolas) deben estar descargadas y en un estuche de lados rígidos cerrado aprobado que no supere los 62" de largo x 17" de ancho x 7" de profundidad (1575 mm x 432 mm x 178 mm). El pasajero debe ser el único que tenga la llave o combinación de la cerradura del estuche. El peso del estuche no debe ser mayor a 50 lb/23 kg.
  • Los estuches de lados rígidos trabados más pequeños que contengan armas de fuego descargadas más pequeñas como revólveres, armas de electrochoque y pistolas deben ir guardados dentro de una maleta u otra pieza de equipaje chequeado, pero debe declarar la existencia de dicha arma de fuego.
  • Todas las municiones deben ser empacadas en forma segura en el contenedor original del fabricante, en cajas de fibra, madera o metal o en otros tipo de embalajes específicamente diseñados para transportar pequeñas cantidades de municiones. El peso máximo de las municiones y sus contenedores no debe ser mayor a 11 lb/5 kg.
  • El pasajero es responsable de conocer y respetar todas las leyes federales, estatales y nacionales referentes a armas de fuego en todas las jurisdicciones hacia y a través de las cuales viaje.
  • Se aplican todas las políticas de registro del equipaje de Amtrak, incluyendo el límite en la cantidad de piezas de equipaje que se pueden registrar y el peso máximo de cada una de éstas (50 lb/23 kg).
  • Las armas de fuego/municiones no pueden ser transportadas en el equipaje de mano; debido a ello, el equipaje registrado debe estar disponible en todos los trenes y estaciones del itinerario del pasajero.
  • En el momento del check-in, los pasajeros deberán completar y firmar un Formulario de Declaración de dos partes.
  • Las armas para balines y los Rifles de Aire Comprimido (incluyendo marcadores de paintball) deben ser tratadas como armas de fuego y cumplir con la póliza antes mencionada. Los bidones, tanques y otros contenedores de combustibles deben ser vaciados antes de registrarlos y deben ser empacados en forma segura dentro del equipaje del pasajero.

A los pasajeros que no cumplan con los requerimientos antes mencionados para registrar las armas de fuego, se les negará su transporte.

¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Equipajes y Vehículos en el Auto Train

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
Equipajes y Vehículos en el Auto Train
Navigational Heading
Equipaje en el Auto Train
Section Body

No ofrecemos servicio de equipaje registrado en el Auto Train. Puede embalar su equipaje dentro de su automóvil; sin embargo, no podrá acceder a su vehículo en el trayecto. Las pautas para el equipaje de mano se aplican al Auto Train.

Portaequipajes y Portabicicletas

Todo el equipaje, los portaequipajes y las bicicletas deberán ser retirados de la parte superior de su vehículo y almacenados dentro del mismo antes de que éste pueda ser colocado a bordo del Auto Train. Las bicicletas no podrán ser transportadas a bordo.

Portaequipajes Montados en el Techo

No podemos transportar vehículos con portaequipajes o portabicicletas temporales montados en el techo. Los portaequipajes instalados de fábrica están permitidos, pero deberán permanecer vacíos durante el viaje.

Portabicicletas Traseros

Las bicicletas pueden permanecer en los portabicicletas anexados a la parte trasera del vehículo. Debe firmar una renuncia por pérdida o daño por las bicicletas transportadas en la parte posterior de su vehículo.

Responsabilidad Para Con El Vehículo

El transporte de vehículos y su contenido mediante Auto Train está sujeto a reglas y regulaciones especiales incluidas en los impuestos de transporte, que están disponibles para inspección en cualquier boletería de Amtrak.

Las pertenencias personales y el equipaje que permanezca en el vehículo durante su transporte, queda bajo su única responsabilidad. Amtrak no se hace responsable por estos artículos. En el caso improbable de daños a su vehículo en el transporte o durante su carga o descarga, Amtrak se hará responsable sólo si usted reporta el daño a un representante autorizado de Amtrak antes de dejar la terminal; el representante de Amtrak debe determinar que el daño haya sucedido mientras que el vehículo estuvo bajo el cuidado de Amtrak.

¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Limitación de Responsabilidad para Equipajes

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
Limitación de Responsabilidad para Equipajes
Navigational Heading
Limitación de Responsabilidad
Section Body

Amtrak no se responsabiliza por lo siguiente:

Equipaje de Mano

Amtrak no se responsabiliza por el equipaje de mano incluyendo artículos especiales, incluso si el personal de Amtrak ha manipulado o ayudado a cargar o descargar el equipaje.

Equipaje chequeado

Amtrak no se responsabiliza por:

  • Artículos perdidos o robados dentro del equipaje sin cerradura ni seguro.
  • Daños menores en el equipaje por el uso y desgaste normal (a pesar de un cuidado razonable al manipularlo).
  • Equipaje transportado sin el desplazamiento del propietario de los artículos a través de Amtrak o el pago de los gastos de almacenamiento aplicables.
  • Pérdida o daño de artículos de equipaje prohibidos, artículos llenos con artículos prohibidos y equipaje que contenga artículos prohibidos.

Monto por Responsabilidad

  • Para cualquier equipaje chequeado manipulado por el Servicio de Maleteros (Red Cap), la responsabilidad de Amtrak se limita a $50.00 por maleta (o equivalente) por cualquier pérdida o daño.
  • Para cualquier equipaje chequeado manipulado por el servicio de Control de Paquetes, la responsabilidad de Amtrak se limita a $100.00 por maleta (o equivalente) por cualquier pérdida o daño. No se puede declarar la valoración adicional.
  • Para el equipaje chequeado, la responsabilidad de Amtrak se limita a un máximo de $500 por pasajero con boleto. Los pasajeros pueden declarar una valoración adicional de hasta $2,500 sobre el pago del cargo aplicable.
  • Para artículos especiales, incluyendo bicicletas, Amtrak no se responsabiliza por los artículos especiales llevados a bordo o bicicletas aceptadas en el área de equipaje que no estén embaladas dentro de una caja para bicicletas.

Los reclamos por equipajes dañados o artículos robados deberán reportarse en la ubicación donde el equipaje es reclamado, antes de que el pasajero salga de la estación. Los reclamos por equipajes chequeados perdidos se deberán presentar dentro de los 30 días de la fecha del incidente a la Oficina de Relaciones del Cliente (Att: Baggage Claims, Amtrak, 1 Massachusetts Ave NW, Washington, DC 20001).

¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Términos de Transporte

Tipo de Sección
Sección Raíz
Encabezado de Sección
Términos de Transporte
Navigational Heading
Términos de Transporte
Section Body
¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Transporte de Pasajeros

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
Transporte de Pasajeros
Navigational Heading
Transporte de Pasajeros
Section Body

Un boleto tendrá validez para transporte o devolución durante un año después de la fecha de la compra, a menos que se estipule lo contrario.

Las reservaciones se deben hacer cuando se le requiera y los boletos son intransferibles. Si no abordó el tren según se reservó, la totalidad de su reservación estará sujeta a cancelación. Con el propósito de asegurar la calidad de viaje y la protección y seguridad de sus pasajeros, Amtrak puede negarse a transportar pasajeros:

  • Que no hayan abonado la tarifa correspondiente o que no tengan un boleto válido;
  • Que tengan boletos mensuales, o de 10 o 6 viajes y no hayan realizado la confirmación requerida mediante RideReserve antes de la partida de los servicios correspondientes;
  • Que presenten un boleto de Amtrak adquirido por medio de un tercero no autorizado. Los boletos de Amtrak se deben vender o emitir a través de Amtrak o un agente de viajes/operador turístico autorizado. Cualquier boleto adquirido por un tercero no autorizado se anulará. El poseedor del boleto no califica para viajar o para obtener un reintegro.
  • Cuya conducta sea objetable (como por ejemplo, aunque no se limita a ello, bajo la influencia de alcohol o narcóticos);
  • Cuya higiene personal los torne ofensivos,
  • Que constituyan un riesgo para la salud, protección o seguridad de otros pasajeros o empleados,
  • Que se nieguen a cumplir con las reglas de seguridad o con instrucciones del personal de Amtrak,
  • Que viajen con un animal que no cumpla con la políticas de Amtrak (por ejemplo, el animal no está bajo control, actúa de manera violenta, causa un disturbio importante o no está adiestrado);
  • A quienes requieran personal de Amtrak para proporcionarle servicios personales o que de otra manera no reunan los requisitos esenciales para el recibo de los servicios de Amtrak o
  • Que se nieguen a dar consentimiento para las inspecciones de seguridad de Amtrak de persona o de equipaje a bordo de los trenes Amtrak y/o en áreas designadas, como por ejemplo en plataformas de trenes o en zonas de embarque de pasajeros o salas de espera.

Los empleados de Amtrak u otros representantes de empresas de transporte autorizados pueden sacar a dicho pasajero del tren en cualquier lugar habitado, según sea necesario dadas las circunstacias, por causa de cualquiera de las razones antes mencionadas.

¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Asientos

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
Asientos
Navigational Heading
Asientos
Section Body

Amtrak monitoreará a los pasajeros para asegurarse de que cumplan con las siguientes políticas:

  • Amtrak se reserva el control total y criterio con respecto a los asientos de los pasajeros.
  • Amtrak se reserva el derecho, en caso de que las condiciones de operación lo requieran, a transferir pasajeros de un coche o tren a otro durante la ruta.
  • Cada pasajero que pague una tarifa tendrá derecho a un asiento, si los asientos de Clase Económica están disponibles.
  • Los pasajeros tienen derecho a un asiento por tarifa, para asegurarse que otros pasajeros que hayan pagado no queden excluídos.
  • A menos que se reserven asientos específicos, los asientos se asignan por orden de llegada.
  • Los asientos no están garantizados hasta que le confirmemos la reservación.
  • En los trenes no reservados, no hay asientos garantizados.
  • La asignación de asientos se realizará sin distinción de raza, color, género, origen nacional o credo.

Los asientos son limitados. Pueden no estar disponibles en todos los trenes en todos los horarios.

¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Clases de Pasajeros

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
Clases de Pasajeros
Navigational Heading
Clases de Pasajeros
Section Body

Adultos/Jubilados

Amtrak clasifica a los pasajeros mayores de 16 años de edad como adultos con el fin de asignarle el precio a sus boletos.

Los pasajeros mayores de 65 años de edad califican para recibir un descuento de jubilado en la mayoría de las tarifas de tren en casi todos los trenes de Amtrak (los mayores de 60 años de edad en los servicios de cruce de frontera que operan en forma conjunta con Amtrak y VIA Rail Canada).

Jóvenes

Los jóvenes de 13, 14 y 15 años de edad deberán viajar con un pasajero adulto de por lo menos 18 años de edad. A los pasajeros jóvenes se les cobra la tarifa de adultos.

Niños/Infantes

Niños menores de 2 años

  • Los niños menores de 2 años que viajan gratis no tienen derecho a un asiento.
  • Si un niño menor de 2 años ocupa un asiento, el revisor tiene el derecho a solicitar que se retire al niño para darle el lugar a un pasajero que paga la tarifa.
  • Nada en esta regla tiene la intención de evitar que un niño menor de 2 años ocupe un siento libre a bordo de un tren hasta que sea necesario para un pasajero que paga boleto.

Los niños menores de 12 años de edad deberán viajar con un pasajero adulto de por lo menos 18 años de edad. Excepción: un menor de 16 o 17 años que tenga hijos de cualquier edad puede viajar con los niños sin restricciones. Dicha persona debe demostrar que los niños son hijos suyos.

¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Viaje de menor que viaja sin compañía

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
Viaje de menor que viaja sin compañía
Navigational Heading
Viaje de menor que viaja sin compañía
Section Body

Los pasajeros jóvenes de 13, 14 y 15 años de edad pueden viajar solos de acuerdo con la política de los Menores sin Acompañante. Los niños menores de 12 años de edad no pueden viajar sin acompañante.

  • Las reservaciones para los pasajeros jóvenes de 13, 14 y 15 años que viajan solos podrán realizarse únicamente hablando con un representante del servicio al cliente llamando al 800-USA-RAIL o en la estación con un agente de la boletería.
  • El viaje está permitido sólo en trenes de Amtrak. El viaje no está permitido en el servicio de autobús Thruway, o en cualquier otro servicio de conexión.
  • Ambas estaciones de embarque y de llegada deben contar con personal. (Tenga en cuenta que incluso cietas estaciones con personal no permiten menores que viajan solos).
  • Todo viaje se debe realizar el mismo día con la hora de salida programada no antes de las 5:30 a.m. y la hora de llegada programada no después de las 9:30 p.m. No se permiten los viajes de noche.
  • No se permiten transbordos de ningún tipo.
  • Todos los viajes deberán realizarse dentro de los United States. Los menores sin acompañante no pueden cruzar la frontera entre USA y Canada.
  • Siempre que viaje un menor solo, la persona adulta (al menos 18 años) que lleva el niño a la estación de salida debe completar y firmar un formulario de descargo. El adulto como el menor deben estar en la estación para abordar por lo menos 60 minutos antes de la hora de salida del tren.
  • El niño debe ser entrevistado por el personal de la estación para determinar si el menor está capacitado para viajar solo.
  • Durante la duración del viaje, el niño debe llevar puesta una pulsera expedida por Amtrak. El adulto debe permanecer en la estación hasta que el tren haya partido.
  • En la estación de llegada, el adulto que recoge al menor deberá hacer el check in con el personal de la estación antes del horario de llegada del tren que se espera. El adulto debe mostrar una identificación válida y actualizada que cumpla con las políticas de identificación de Amtrak.
  • Los niños que viajan solos no están habilitados para obtener descuentos para niños; se cobran tarifas de adulto completas, y no se permiten descuentos adicionales.
  • Los boletos están disponibles para la compra hasta 2 horas antes de la salida del tren.
  • Debido a que no existen al menos dos estaciones con personal a lo largo de varias rutas, los menores que viajan solos no pueden viajar entre ninguna de las estaciones de Downeaster (Boston, MA - Portland, ME), Heartland Flyer (Oklahoma City, OK - Fort Worth, TX) y Pere Marquette (Chicago, IL - Grand Rapids, MI).

Si viaja un grupo de niños y algunos tienen de 16 a 17 años, otros de 13 a 15 años y otros son menores de 13 años:

  • Los menores de 16 a 17 años pueden viajar sin restricciones.
  • Los menores de 13 a 15 años de edad deberán viajar como menores sin acompañante debido a que nadie tiene 18 años o más. Se aplica la Política de Menores que Viajan sin Compañía.
  • Los niños menores de 13 no pueden viajar solos porque ninguno es mayor de 18. Se aplica la Política de Menores que Viajan sin Compañía.

Tome Precauciones para las Alergias

Ya que Amtrak no puede garantizar un viaje sin maní ni alérgenos, rogamos encarecidamente que los pasajeros menores sin acompañantes tomen todas las precauciones médicas necesarias para prepararse para la posibilidad de la exposición. Los padres/tutores deben asegurarse de que el menor sin acompañante viaje con todos los medicamentos necesarios para la alergia a las comidas (incluyendo el auto-inyector de epinefrina) y de que esté debidamente capacitado para administrarse sus propios medicamentos.

¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Identificación de Pasajero

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
Identificación de Pasajeros
Navigational Heading
Identificación de Pasajeros
Section Body

Los pasajeros mayores de 18 años de edad deben presentar una identificación válida con foto cuando:

  • Cambien, devuelvan o reimpriman documentos de viaje de Amtrak
  • Compran boletos de los conductores a bordo de los trenes
  • Compren documentos con un eVoucher guardado o Crédito de Transporte
  • Viajen con un Pase del Pasajero (activo o retirado)
  • Guarden equipaje en estaciones
  • Registren equipaje (incluso armas de fuego)
  • Realicen un envío por Amtrak Express
  • Se la soliciten a bordo de los trenes cualquier miembro de la tripulación, otro empleado de Amtrak o empleados ferroviarios en actividad
  • Se la solicite en cualquier momento la policía de Amtrak o cualquier oficial de cumplimiento de la ley
  • Viajen a Canada
  • Tutor de un menor que viaja sin compañía comprando los documentos de viaje o firmando el formulario de descargo

¿Qué constituye una Identificación Válida?

Para que sea válida, su identificación debe ser actual y estar en vigencia. Los siguientes tipos de identificación son aceptables para personas de 18 años y mayores:

  • Un documento con foto que acredite su identidad, expedido por una autoridad del gobierno o
  • Dos documentos de identidad, al menos uno de ellos que sea expedido por una autoridad del gobierno.

Ejemplos de tipos de identificación aceptables incluyen:

  • Licencia de conducir federal o estatal
  • Pasaporte
  • Identificación oficial expedida por el gobierno (gobierno federal, estatal o del condado o un gobierno extranjero)
  • Tarjeta de identificación y tarjeta de salud provincial de Canada con foto
  • Identificación militar con foto
  • Identificación de estudiante (Identificación con foto de universidad, facultad, o secundario)
  • Identificación con foto de Job Corps

Control Aleatorio de Identificación/ Boletos

Siguiendo las instrucciones generales de la Administración de Seguridad del Transporte (TSA, por sus siglas en inglés), realizamos regularmente controles aleatorios de verificación de boletos a bordo de los trenes, para asegurar que se haya provisto el boleto a los pasajeros debidamente. Prepárese para mostrar un documento válido con foto que acredite su identidad a un miembro del personal a bordo cuando éste se lo solicite.

¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Mascotas y Animales de Servicio

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
Mascotas y Animales
Navigational Heading
Mascotas y Animales
Section Body

Mascotas

Se permite que los perros y gatos pequeños viajen como mascotas en la mayoría de los trenes.

  • Los únicos animales autorizados a viajar como mascotas son los perros y gatos.
  • Se requieren reservaciones para mascotas (y se aplica un cargo) y están disponibles por orden de llegada.
  • Se aceptan perros y gatos con boleto únicamente en Clase Económica.
  • El peso máximo de la mascota con el transportín es de 20 libras.
  • Solo se permite una mascota por transportín.
  • Las mascotas deberán permanecer dentro de un transportín aprobado y cerrado, con laterales duros o suaves y a prueba de goteras (19 x 14 x 10.5 pulgadas) mientras se encuentren en las estaciones y a bordo de los trenes (el transportín debe colocarse debajo de su asiento) y no deben viajar en vagones de servicios de comidas, Clase Ejecutiva, Primera Clase ni en los dormitorios.
  • El transportín de mascotas cuenta como equipaje de mano.
  • Las mascotas deben tener al menos ocho semanas de edad, deben estar limpias y sin olor, no deben causar daños ni molestias y no deben requerir atención durante el viaje.
  • Amtrak no envía mascotas ni les permite viajar como equipaje chequeado; las mascotas deben viajar con una persona.
  • El viaje con mascotas no está disponible en el Auto Train, Keystone Service, Pennsylvanian, San Joaquins, Capitol Corridor ni en los Servicios de Conexión Thruway.
  • En Canada, el viaje con mascotas no está disponible en el Adirondack, Maple Leaf ni en el Amtrak Cascades.
  • Amtrak mantiene el derecho de declinar la aceptación, y puede echar cualquier mascota molesta u ofensiva de la estación o de los trenes.
  • Certifica que su mascota está actualizada con todas las vacunas y acepta su responsabilidad por su mascota al firmar el Contrato de Liberación e Indemnización para cada tramo del viaje. Amtrak no se hace responsable por la salud y el bienestar de la mascota.

Animales de Servicio

Los animales de servicio son aquellos que han sido entrenados para llevar a cabo una tarea específica en beneficio de una persona con alguna discapacidad, y están permitidos en todas las áreas donde los pasajeros tienen acceso. El personal de Amtrak puede preguntar qué tarea(s) desempeña el animal de servicio. Las pautas para llevar mascotas son para los animales por los que no se realiza reclamo de ningún servicio, y no son pertinentes para los pasajeros que viajan con animales de servicio.

Admitimos animales de servicio entrenados que acompañan pasajeros con discapacidades en todas las áreas de clientes en nuestras estaciones, trenes y autobuses Thruway de Amtrak. Los animales de servicio entrenados deben mantenerse bajo el control de sus dueños o entrenadores en todo momento.

Mascotas y Animales No Considerados como Animales de Servicio

Los siguientes tipos de animales son considerados como mascotas (no como animales de servicio) y son aceptados en Amtrak si se adaptan a nuestras pautas para llevar mascotas:

  • Animales para terapia: Animales no entrenados para realizar tareas específicas pero que se dice que proporcionan apoyo emocional o calman la ansiedad solo con su presencia (por ejemplo, cuando el pasajero lo abraza o lo acaricia).
  • Perros de Rescate y de Rastreo: Animales generalmente entrenados pero no para asistir a un pasajero particular.
  • Perros Policía: Otros perros llevados en los trenes que no pertenezcan al Departamento de Policía de Amtrak.

Control de Su Animal de Servicio

Debe mantener su animal de servicio controlado en todo momento. El animal siempre debe estar atado con una correa, arnés o en una canasta portadora, a menos que esto no sea posible debido a una discapacidad o si la correa u otra canasta portadora pudiera interferir con la seguridad del animal de servicio, su efectividad en desempeñar su trabajo o tarea, en cuyo caso el animal de servicio deberá permanecer bajo el control del portador del mismo.

El personal de Amtrak puede solicitarle que quite al animal de servicio de las instalaciones si:

  • El animal está fuera de control y usted no puede controlarlo (por ejemplo, si su animal provoca algún disturbio importante ladrando constantemente o si no está adiestrado) o
  • El animal representa una amenaza directa a la salud o seguridad de otras personas.

Si se le solicita que quite a su animal de servicio, pero usted elige permanecer en las instalaciones y/o continuar el viaje sin el animal, debe realizar los arreglos para que otra persona o control animal local acepte la custodia de dicho animal y es posible que se le solicite que continúe su viaje en Amtrak más tarde o en otra fecha.

El Animal de Servicio Debe Permanecer en el Suelo

Un animal de servicio debe sentarse debajo del asiento del pasajero o en sus pies. Los animales de servicio no pueden sentarse en el pasillo, en los asientos ni sobre las camas.

Pasear a Su Animal de Servicio

Si el horario del tren lo permite, puede pasear a su animal de servicio durante las paradas en las estaciones, siempre que usted permanezca a una distancia razonable del tren y vuelva a subir a bordo de inmediato cuando el conductor le informe que el tren está por partir. Si piensa pasear a su animal durante el viaje, informe al conductor apenas suba a bordo del tren. Algunas rutas pueden tener paradas limitadas o pueden no tener paradas por la duración de su viaje, de modo que le recomendamos consultar los itinerarios antes de hacer sus planes de viaje.

Los empleados de Amtrak no son responsables del cuidado o supervisión de ningún animal de servicio de pasajeros.

¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Fumar

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
Política para fumadores
Navigational Heading
Política para fumadores
Section Body

En todos los trenes de Amtrak, los autobuses Thruway y las estaciones está totalmente prohibido fumar. Nadie puede fumar en ningún área de los trenes, servicios Thruway, estaciones ni en cualquier otra ubicación en la cual se prohíba fumar. Esto incluye:

  • Los dispositivos electrónicos para fumar, como los cigarrillos electrónicos.
  • Marihuana. Se prohíbe el uso y la portación de marihuana para cualquier fin, incluso en los estados donde su uso recreativo es legal o permitido con fines médicos.

Las Paradas Para Fumadores Pueden Estar Disponibles

Si el tiempo y las condiciones lo permiten, es posible que los pasajeros puedan fumar en las plataformas de las estaciones en paradas prolongadas solo cuando lo anuncien los tripulantes del tren. No se permite fumar en otros lugares y momentos

  • Los pasajeros deben permanecer junto al tren, listos para volver a subir inmediatamente cuando escuchen la bocina de la locomotora y los llamados de "todos a bordo" de los empleados de Amtrak.
  • Las paradas para fumadores pueden reducirse o eliminarse completamente si el tren está retrasado.
  • Leyes estatales o locales pueden prohibir fumar en las plataformas de las estaciones.
¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Servicios de Viaje Accesible

Tipo de Sección
Sección Raíz
Encabezado de Sección
Servicios de Viaje Accesible
Navigational Heading
Servicios de Viaje Accesible
Section Body
¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Dispositivos de Movilidad con Ruedas

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
Dispositivos de Movilidad con Ruedas
Navigational Heading
Dispositivos de Movilidad con Ruedas
Section Body

Embarque y Desembarque

Amtrak brindará asistencia a pasajeros con discapacidades que utilicen dispositivos de movilidad con ruedas en las siguientes situaciones:

  • Plataformas altas: Amtrak le ayudará a cruzar el trayecto que se extiende desde la plataforma hasta el tren, por medio de una rampa modular.
  • Plataformas bajas: Amtrak brindará acceso a los trenes mediante el uso de ascensores móviles que se encuentran en las estaciones.
  • Trenes de dos niveles: Amtrak proporcionará una rampa o ascensor móvil ubicado en la estación para brindar acceso al nivel inferior del tren.
  • Los pasajeros con impedimentos motrices que hayan solicitado asistencia mediante elevador para silla de ruedas o los pasajeros que necesiten asistencia para embarcar harán el pre-embarque en las estaciones de salida y tendrán prioridad para embarcar en las estaciones intermedias.

Permanencia en Su Dispositivo de Movilidad con Ruedas o Traslado a un Asiento

Los espacios y asientos accesibles se encuentran disponibles en los coches de Clase Económica, Clase Ejecutiva y Primera Clase. Cuando reserva en Amtrak.com, hay dos opciones de asientos para los pasajeros que viajan con dispositivos de movilidad con ruedas.

  • Si utiliza un dispositivo de movilidad con ruedas que no está identificado como plegable, se le ofrecerá un espacio para sillas de ruedas y deberá permanecer sentado en su dispositivo durante el viaje hasta llegar a destino. Amtrak recomienda que aplique los frenos de su dispositivo cuando el tren esté en movimiento.
  • Si viaja con una silla de ruedas plegable, se le ofrecerá un asiento accesible al cual deberá pasarse y guardar su silla de ruedas en un lugar cercano. El personal de Amtrak a bordo le ayudará a guardar el dispositivo si lo solicita.

Si desea solicitar plazas alternativas (por ejemplo, si su dispositivo de movilidad con ruedas no es plegable, y prefiere pasarse a un asiento en vez de permanecer en su dispositivo), llame al 1-800-USA-RAIL o TTY 1-800-523-6590.

Especificaciones para Dispositivos de Movilidad con Ruedas

Los trenes de Amtrak admiten la mayoría de los dispositivos de movilidad con ruedas que se utilizan en la actualidad.

  • Dimensiones: El dispositivo no debe exceder las 30'' (76 centímetros) de ancho y las 48'' (122 centímetros) de largo y debe tener un mínimo de 2'' (5 centímetros) de distancia al suelo.
  • Peso: El peso combinado del dispositivo de movilidad con ruedas más el del ocupante deberá ser menor a 600 lb (273 kg).
  • Manuales y operados por batería: Amtrak permite el uso de dispositivos de movilidad con ruedas tanto operados en forma manual como operados por baterías que cumplan con las especificaciones anteriores.
¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Animales de Servicio

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
Animales de Servicio
Navigational Heading
Animales de Servicio
Section Body

Los animales de servicio son aquellos que han sido entrenados para llevar a cabo una tarea específica en beneficio de una persona con alguna discapacidad, y están permitidos en todas las áreas donde los pasajeros tienen acceso.

Vea detalles cerca de viajar con animales de servicio.

¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Oxígeno

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
Oxígeno
Navigational Heading
Oxígeno
Section Body

Amtrak permite, con ciertas restricciones, el transporte de equipos de oxígeno (por ejemplo, oxígeno embotellado y concentradores de oxígeno) a bordo de los trenes de Amtrak a los pasajeros que utilizan estos equipos. Solo se permite el transporte de equipos de oxígeno en los trenes a los pasajeros con alguna discapacidad.

Reservaciones con Equipos de Oxígeno

Puesto que no es posible hacer reservaciones que incluyan equipos de oxígeno en Amtrak.com o en la aplicación móvil, llame al 1-800-USA-RAIL o al TTY 1-800-523-6590 para hacernos saber sobre su necesidad de transportar un equipo de oxígeno y para hacer su reservación con anticipación.

Requisitos para los Equipos de Oxígeno

Los equipos portátiles de oxígeno deben cumplir las siguientes especificaciones:

  • Fuente de Energía: Los equipos de oxígeno, incluyendo los concentradores de oxígeno, deben poder funcionar durante un mínimo de cuatro horas sin energía eléctrica disponible a bordo (en el caso de que ocurra una interrupción energética).
  • Clasificación UL o FM: El equipo de oxígeno debe contar con la clasificación de Underwriter´s Laboratory (UL) o Factory Mutual (FM).
  • Límites de Peso: El peso total de los tanques no puede exceder las 120 libras (54 kg). Dentro de este límite, se permiten:
    • No más de 2 tanques, de 50 libras (22.7 kg) cada uno, o
    • No más de 6 tanques, de 20 libras (9 kg) cada uno.
¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Acompañantes y Camareros

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
Acompañantes y Camareros
Navigational Heading
Acompañantes y Camareros
Section Body

Amtrak no exige que un acompañante o asistente viaje junto a un pasajero con una discapacidad. Sin embargo, si un pasajero informa que es posible que necesite asistencia personal durante el viaje para alimentarse, asearse, vestirse, tomar medicamentos o para ir al baño, el pasajero deberá viajar con un asistente capacitado para dichas cuestiones.

Los miembros de la tripulación de los trenes Amtrak no están obligados ni se les permite brindar asistencia personal a pasajeros. Considere esto cuando realice sus planes de viaje. Si se hace evidente que un pasajero sin compañía necesita este tipo de asistencia, es posible que tenga que desembarcar antes de su destino final.

Las personas designadas como acompañantes deben tener 18 años o más.

¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Amtrak Wallet

Tipo de Sección
Sección Raíz
Encabezado de Sección
Amtrak Wallet
Navigational Heading
Amtrak Wallet
Section Body

Si elige guardar una tarjeta de pago, billetera digital u otra credencial de modo de pago en su perfil, usted nos autoriza a utilizar su información de credencial almacenada únicamente con el propósito de completar las transacciones que usted solicita y prestar servicio a dichas transacciones (como completar una solicitud de reintegro o responder a una consulta del emisor de su tarjeta). Además, podríamos usar su información de credencial almacenada como se estipula en nuestra política de privacidad. Si hay algún cambio en el uso de su información almacenada, le pediremos que vuelva a aceptar los términos y condiciones de Amtrak cuando ingrese a su perfil. Este consentimiento permanecerá en vigencia hasta que todos los viajes asociados con transacciones de compras realizadas con su credencial de almacenamiento se hayan completado y el período de tiempo para cualquier disputa, devolución o crédito solicitado haya vencido.

¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Amtrak BidUp

Tipo de Sección
Sección Raíz
Encabezado de Sección
Amtrak BidUp
Navigational Heading
Amtrak BidUp
Section Body

1. Descripción General

Con el Programa Amtrak BidUp, los Clientes Elegibles pueden aceptar determinadas invitaciones haciendo una Oferta de Ascenso de Categoría. Si Amtrak acepta la Oferta de Ascenso de Categoría, la Reservación Original del Cliente Elegible se modificará para reflejar la Reservación con Ascenso de Categoría. EN EL MOMENTO DE DICHA MODIFICACIÓN, LA RESERVACIÓN CON ASCENSO DE CATEGORÍA DEJARÁ DE SER REEMBOLSABLE, INCLUSO SI LA RESERVACIÓN ORIGINAL ERA COMPLETAMENTE REEMBOLSABLE. Tenga en cuenta que la Oferta de Ascenso de Categoría se hace en nombre de todos los pasajeros de la reservación y, si se acepta, la Reservación con Ascenso de Categoría se aplicará a todos los pasajeros de una reservación. Estos Términos y Condiciones rigen el Programa. Las Condiciones de Transporte de Amtrak se aplican a todos los viajes con Amtrak. No todas las clases, rutas o reservaciones se seleccionarán para participar, independientemente de la disponibilidad.

2. Definiciones

Las siguientes definiciones se aplican a estos Términos y Condiciones:

  1. "Cliente Elegible" se refiere a personas que tienen dieciocho (18) años o más, y que han reservado y pagado una reservación que incluye, al menos, un (1) Segmento de viaje elegible para el Programa a través de Amtrak. Las siguientes personas no son elegibles para el Programa: Pasajeros que (i) viajan con una sola reservación compuesta de ocho (8) o más pasajeros; (ii) viajan en servicios de autobús; (iii) viajan con mascotas; (iv) viajan con bicicletas; (v) ya ascendieron de categoría en el Programa; (vi) viajan con un Boleto MultiViaje de Amtrak; (vii) compraron su boleto con Puntos Amtrak Guest Rewards; o (viii) reservaron un viaje a través de Amtrak Vacations o cualquier vendedor de códigos compartidos.
  2. "Invitación" se refiere a una invitación que Amtrak hace al Cliente Elegible para hacer una Oferta de Ascenso de Categoría para un Segmento en particular.
  3. "Tarjeta de Pago Nominada" se refiere a una de las tarjetas de crédito, tarjetas de compra o tarjetas de débito que deben utilizarse para pagar si Amtrak acepta la Oferta de Ascenso de Categoría.
  4. "Reservación Original" es la tarifa comprada y los Segmentos de la reservación hecha por el Cliente Elegible respecto de los que Amtrak hace una Invitación.
  5. "Programa" se refiere al Programa Amtrak BidUp.
  6. "Segmento" se refiere a la parte del viaje definida por una estación de origen y una estación de finalización en el mismo tren y en la misma clase de servicio.
  7. "Reservación con Ascenso de Categoría" son los Segmentos de la reservación por los que un Cliente Elegible recibe una Invitación y hace una Oferta de Ascenso de Categoría, la que fue aceptada y cumplida por Amtrak.
  8. "Oferta de Ascenso de Categoría" se refiere al monto total de dinero y (si corresponde) de Puntos Amtrak Guest Rewards que un Cliente Elegible ofreció para que todos los pasajeros en la Reservación Original asciendan de categoría de la clase de cabina en la Reservación Original a la clase de cabina de mayor categoría con la que se relaciona la invitación. El monto de una Oferta de Ascenso de Categoría es distinto del monto pagado y (si corresponde) de Puntos Amtrak Guest Rewards canjeados (según sea el caso) por la Reservación Original, y es adicional a dicho monto. Para no dejar lugar a duda, si se acepta una Oferta de Ascenso de Categoría, el valor total de la Reservación con Ascenso de Categoría es el monto pagado por la Reservación Original más el monto pagado en dinero y (si corresponde) en Puntos Amtrak Guest Rewards por la Oferta de Ascenso de Categoría.

3. Cómo Recibir una Invitación

Amtrak puede enviar una Invitación a un Cliente Elegible a su entera y absoluta discreción en función de la Reservación Original y otros factores que Amtrak determine. Amtrak puede enviarle a un Cliente Elegible una Invitación por uno o más Segmentos de la Reservación Original. Solo es elegible una Reservación Original que fue comprada por un Cliente Elegible o por una persona autorizada para hacer una Oferta de Ascenso de Categoría en su nombre. Los Clientes Elegibles pueden verificar si recibieron una Invitación en Amtrak.com o en la Aplicación Móvil de Amtrak. Cada Invitación está sujeta a los términos y condiciones adicionales que se establezcan en ella, lo que incluye una fecha y hora límites antes de las que debe hacerse una Oferta de Ascenso de Categoría. La Invitación puede rescindirse o modificarse antes de que el Cliente Elegible responda con una Oferta de Ascenso de Categoría a entera y absoluta discreción de Amtrak. Una Invitación estará relacionada con todos los pasajeros de la Reservación Original. Amtrak no le asegura a ninguna persona que se emitirá una Invitación o que se revisará, aceptará, pondrá a disposición o procesará una Oferta de Ascenso de Categoría, sin importar la disponibilidad. Las Invitaciones no pueden transferirse.

4. Cómo Hacer una Oferta de Ascenso de Categoría

Si Amtrak envía una Invitación para múltiples Segmentos, el Cliente Elegible podrá hacer una Oferta de Ascenso de Categoría por algunos de los Segmentos de la Reservación Original, por todos ellos o por ninguno de conformidad con la Invitación. Solo el Cliente Elegible cuyo nombre figure en la Invitación o una persona mayor de 18 años autorizada para hacer una Oferta de Ascenso de Categoría en su nombre es elegible para enviar una Oferta de Ascenso de Categoría. Posteriormente, Amtrak puede aceptar o rechazar cualquier Oferta de Ascenso de Categoría a su entera y absoluta discreción, e independientemente de la disponibilidad. Si Amtrak no acepta la Oferta de Ascenso de Categoría, la Reservación Original continuará. Amtrak no les ofrecerá a los pasajeros, incluso al Cliente Elegible, ninguna compensación, contraprestación u otro beneficio como resultado de que no se haya aceptado la Oferta de Ascenso de Categoría. Para clase ejecutiva o primera clase, los Clientes Elegibles pueden hacer una Oferta de Ascenso de Categoría en cualquier momento hasta dos (2) horas antes del horario programado de partida de la estación. Los Clientes Elegibles no pueden hacer Ofertas de Ascenso de Categoría para clase ejecutiva o primera clase dentro de las dos (2) horas anteriores al horario programado de partida de la estación. Para los sitios en Cabina Dormitorio o dormitorio, los clientes elegibles pueden realizar una Oferta de Ascenso de Categoría en cualquier momento hasta treinta y siete (37) horas antes del horario programado de salida de la estación. Los Clientes Elegibles no pueden realizar una Oferta de Ascenso de Categoría para sitios en Cabina Dormitorio o Dormitorio, dentro de treinta y siete (37) horas del horario programado de salida de la estación.

5. Pago de una Oferta de Ascenso de Categoría

Los Clientes Elegibles deben enviar su Oferta de Ascenso de Categoría mediante una Tarjeta de Pago Nominada. Si se acepta una Oferta de Ascenso de Categoría, Amtrak inmediatamente hará el cargo a la Tarjeta de Pago Nominada presentada en relación con la Oferta de Ascenso de Categoría. Este cargo es aparte del monto pagado por la Reservación Original. La Oferta de Ascenso de Categoría debe hacerse en nombre de todos los pasajeros de la Reservación Original. Al hacer una Oferta de Ascenso de Categoría, el Cliente Elegible confirma que es un Cliente Elegible y que tiene la facultad de actuar en nombre de todos los pasajeros de la Reservación Original y de obligarlos a estos Términos y Condiciones. Los comprobantes y otras formas de pago o contraprestación no estipulados explícitamente en estos Términos y Condiciones no pueden usarse para hacer una Oferta de Ascenso de Categoría ni para cumplirla.

6. Modificación o Cancelación de una Oferta de Ascenso de Categoría

Para modificar o cancelar una Oferta de Ascenso de Categoría, visite el enlace en su Invitación y siga las indicaciones aplicables. Para clase ejecutiva o primera clase, los Clientes Elegibles pueden modificar o cancelar una Oferta de Ascenso de Categoría en cualquier momento hasta dos (2) horas antes del horario programado de partida de la estación. Los Clientes Elegibles no pueden modificar o cancelar una Oferta de Ascenso de Categoría para clase ejecutiva o primera clase dentro de las dos (2) horas anteriores al horario programado de partida de la estación. En el caso de sitios para Cabina Dormitorio o Dormitorio, los Clientes Elegibles podrán modificar o cancelar una Oferta de Ascenso de Categoría en cualquier momento, hasta treinta y siete (37) horas antes del horario programado de salida de la estación. Los Clientes Elegibles no pueden modificar o cancelar una Oferta de Ascenso de Categoría para sitios en Cabina Dormitorio o Dormitorio, dentro de treinta y siete (37) horas del horario programado de salida de la estación. Si la Reservación Original de un Cliente Elegible se modifica o se cancela luego del envío de una Invitación a ese Cliente Elegible y antes de que el Cliente Elegible haga una Oferta de Ascenso de Categoría, la Invitación se perderá. Si la Reservación Original se modifica o se cancela después de que el Cliente Elegible haya hecho una Oferta de Ascenso de Categoría, pero antes de que la Oferta de Ascenso de Categoría se haya aceptado, la Oferta de Ascenso de Categoría no será válida y no se considerará. Una vez que Amtrak haya completado una Reservación con Ascenso de Categoría, cualquier Segmento de esa Reservación con Ascenso de Categoría solo será reembolsable si Amtrak cancela el Segmento aplicable y no puede coordinar una opción de viaje alternativa.

7. Aceptación de Ofertas de Ascenso de Categoría

La recepción de una Invitación y/o la presentación de una Oferta de Ascenso de Categoría no garantiza de ninguna forma que la Oferta de Ascenso de Categoría se aceptará o que el destinatario es un Cliente Elegible. Amtrak no asegura que una Oferta de Ascenso de Categoría se aceptará, independientemente del monto de la Oferta de Ascenso de Categoría y/o la disponibilidad de asientos en cualquier clase de servicio de mayor categoría. Las Ofertas de Ascenso de Categoría se aceptarán o se rechazarán a entera y absoluta discreción de Amtrak, teniendo en cuenta diversos factores y en forma individual. Las Ofertas de Ascenso de Categoría pueden aceptarse o rechazarse dentro de los siguientes plazos antes del horario programado de salida de la estación:

  • Primera Clase, Clase Ejecutiva: Una (1) hora
  • Cabina Dormitorio, Dormitorio: Treinta y seis (36) horas

Los Clientes Elegibles tienen la responsabilidad de garantizar que tienen fondos suficientes en su Tarjeta de Pago Nominada y (si corresponde) una cantidad suficiente de Puntos Amtrak Guest Rewards en su cuenta de miembro de Amtrak Guest Rewards desde el momento en que la Oferta de Ascenso de Categoría se envía hasta el horario programado de partida de la estación. Se notificará a los Clientes Elegibles por e-mail si se ha aceptado o rechazado su Oferta de Ascenso de Categoría, para clase ejecutiva o primera clase, entre dos (2) y una (1) hora(s), respectivamente, antes del horario programado de partida de la estación. Los Clientes Elegibles serán notificados por e-mail si su Oferta de Ascenso de Categoría, y para Cabina Dormitorio o Dormitorio, ha sido aceptada o rechazada entre treinta y siete (37) y treinta y seis (36) horas, respectivamente, antes de la salida programada de la estación. Amtrak deducirá el monto de la Oferta de Ascenso de Categoría de la Tarjeta de Pago Nominada y (si corresponde) de la cuenta de miembro de Amtrak Guest Rewards en cualquier momento desde el momento de aceptación hasta el horario programado de partida de la estación. Cuando se acepte una Oferta de Ascenso de Categoría, se cobrará al Cliente Elegible cualquier monto pagadero en la divisa que se muestra en la página de pago. Las condiciones de la tarifa de la Reservación Original vencerán cuando se acepte la Reservación con Ascenso de Categoría. Si se acepta una Oferta de Ascenso de Categoría para cualquier segmento de un viaje (es decir, entre cualquier origen y destino), ese segmento no podrá reembolsarse ni cambiarse, independientemente de los derechos de la Reservación Original. Los pasajeros incluidos en una Reservación con Ascenso de Categoría no tendrán disponibles otros ascensos. Amtrak no puede garantizar que los pasajeros de una Reservación con Ascenso de Categoría recibirán todas las inclusiones de la clase de servicio de mayor categoría. Tenga en cuenta que pueden aplicarse Términos y Condiciones diferentes a las inclusiones. Las solicitudes especiales (entre ellas, solicitudes de comidas o asientos), ya sea que estén incluidas en la Reservación Original o no, no se garantizarán para la Reservación con Ascenso de Categoría. Los Puntos y los Créditos de Estado se obtendrán sobre el valor total de la Reservación con Ascenso de Categoría. La obtención y el canje de Puntos Amtrak están sujetos a los Términos y Condiciones del programa Amtrak Guest Rewards.

8. Cancelaciones

Si se adjudica una Reservación con Ascenso de Categoría a un Cliente Elegible y este decide cancelar uno o más segmentos de dicha Reservación, es posible que la Reservación Original ya no esté disponible.

9. Reembolsos

Con sujeción a estos Términos y Condiciones, un Cliente Elegible puede solicitar un reembolso ingresando en Amtrak.com. Los reembolsos solo se harán: (1) después de que el tren de la Reservación con Ascenso de Categoría haya partido o de que este se haya cancelado; (2) a más tardar, tres (3) meses después de la partida de la estación del tren de la Reservación con Ascenso de Categoría; o (3) cuando los términos de reembolso del Programa prevalezcan por sobre los términos de reembolso de los Términos y Condiciones Generales de Amtrak. Amtrak respetará o rechazará las solicitudes de reembolso a su entera y absoluta discreción. Los reembolsos se procesarán en la divisa en que se aceptó la Oferta de Ascenso de Categoría y en la Tarjeta de Pago Nominada o cuenta de miembro de Amtrak Guest Rewards usada para pagar la Oferta de Ascenso de Categoría aceptada. Si corresponde, los Puntos Amtrak deducidos de la cuenta de miembro de Amtrak Guest Rewards del Cliente Elegible para la Oferta de Ascenso de Categoría se acreditarán a esa cuenta del Cliente Elegible.

10. General

Al enviar una Oferta de Ascenso de Categoría, los pasajeros aceptan estar obligados por estos Términos y Condiciones. Amtrak se reserva el derecho de modificar estos Términos y Condiciones en cualquier momento y sin notificación. Estos Términos y Condiciones deben leerse junto con las Condiciones de Transporte, los Términos de Uso del Sitio Web y la Política de Privacidad de Amtrak, y los Términos y Condiciones de Amtrak Guest Rewards (si corresponde); y están sujetos a estos. Si Amtrak no ejerce sus derechos en virtud del presente documento, esto no se interpretará como una renuncia al ejercicio futuro de cualquiera de sus derechos y las obligaciones del Cliente Elegible respecto de dicho ejercicio futuro continuarán plenamente vigentes. Amtrak no es responsable de ningún fallo en el funcionamiento de cualquier sistema de computadora, línea telefónica, hardware, software o programa, u otros errores, fallos o demoras en las transmisiones informáticas o conexiones de red que sean de índole humana o técnica. Amtrak no es responsable si algún cambio de e-mail u otro fallo impide que la Invitación, la Oferta de Ascenso de Categoría u otra comunicación llegue al destinatario.

¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Transporte Local

Tipo de Sección
Sección Raíz
Encabezado de Sección
Transporte Local
Navigational Heading
Transporte Local
Section Body

La información sobre servicios de transporte local en los establecimientos de servicio de Amtrak (incluyendo autobuses,taxis, tranvías y otros servicios de transporte local) que figura en Amtrak.com se incluye sólo como una comodidad para quienes utilizan este sitio Web. Amtrak no realiza ninguna declaración de que dicha información no contiene errores ni omisiones. Los usuarios de Amtrak.com deben ponerse en contacto directamente con los proveedores locales de servicios para obtener las tarifas, los horarios actualizados y otra información relacionada con dichos proveedores. A menos que se establezca lo contrario, Amtrak no está afiliado a ningún proveedor local de servicios.

¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Evento de Fuerza Mayor

Tipo de Sección
Sección Raíz
Encabezado de Sección
Evento de Fuerza Mayor
Navigational Heading
Evento de Fuerza Mayor
Section Body

Amtrak puede, en caso de un evento de fuerza mayor, y sin notificación previa, cancelar, terminar, desviar, posponer o retrasar cualquier tren o el derecho de transporte sin tener que asumir responsabilidad alguna, excepto la de emitir un reembolso. El reembolso se realizará en la forma original de pago de acuerdo con las reglas de reembolso para cualquier porción no utilizada del boleto.

Evento de Fuerza Mayor significa:

  • Cualquier condición que se vaya del control de Amtrak que incluya, pero sin limitarse a, condiciones meteorológicas, actos de la naturaleza, huelgas, conmoción civil, embargos, guerras, hostilidades o disturbios -reales, amenazados o reportados. Además, debido a cualquier retraso, demanda, circunstancia o requerimiento, tanto directa como indirectamente de dicha condición, o
  • Cualquier paro, huelga, recesión, cierre o cualquier otra disputa laboral que tenga relación o afecte los servicios de Amtrak, o
  • Cualquier regulación, demanda o requerimiento gubernamental, o
  • Cualquier escasez de mano de obra, combustible o instalaciones de Amtrak u otros, o
  • Cualquier hecho no previsto, anticipado o predicho razonablemente por parte de Amtrak.
¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Renuncia de Responsabilidad

Tipo de Sección
Sección Raíz
Encabezado de Sección
Renuncia de Responsabilidad
Navigational Heading
Renuncia de Responsabilidad
Section Body

Las tarifas, los cuadros horarios, el equipo, el itinerario, los servicios y la información de Amtrak (de ahora en adelante "servicios de Amtrak") no están garantizados y se ofrecen "tal como están" sin garantías de ningún tipo, ya sea expresa o implícita, y Amtrak niega toda garantía, expresa o implícita.

Amtrak se reserva el derecho de cambiar sus políticas sin aviso.

Asimismo, Amtrak niega específicamente responsabilidad por todo inconveniente, gasto, o daños incidentales, resultantes, punitivos, pérdida de ganancias, pérdida de negocios o demás que resulten de errores en sus horarios, falta de equipos o trenes retrasados, excepto cuando tal retraso le cause al pasajero la pérdida de una conexión garantizada. Cuando se pierda una conexión de tren de Amtrak garantizada, Amtrak le brindará al pasajero un transporte alternativo en Amtrak, otra empresa de transporte o brindará alojamiento de hotel para la noche, según lo considere Amtrak, pero sólo cuando tales circunstancias resultaren de acciones de Amtrak y esta será la única responsabilidad de Amtrak y la única y exclusiva reparación para el pasajero.

Amtrak también niega toda responsabilidad por los productos y/o servicios de los publicistas, socios comerciales, patrocinadores, proveedores, concesionarios y agentes de Amtrak en al medida permisible según la ley y Amtrak sólo será responsable de los servicios de transporte en tren que brinda.

¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Aplicación de Skills de Alexa

Tipo de Sección
Sección Raíz
Encabezado de Sección
Aplicación de Skills de Alexa
Navigational Heading
Aplicación de Skills de Alexa
Section Body

Contrato de Licencia de Usuarios Finales para la Aplicación de Skills de Alexa de Amtrak

Este Contrato de Licencia de Usuarios Finales (End User License Agreement, "EULA") se celebra entre usted y la Corporación Nacional de Pasajeros de Ferrocarriles ("Amtrak") para su uso de nuestra aplicación de Skills con sus actualizaciones oportunas (la "Skill de Amtrak") en la plataforma que proporciona Amazon Services LLC y/o sus afiliadas ("Amazon").

Amtrak puede agregar funciones y funcionalidad a la Skill de Amtrak en cualquier momento, con o sin aviso. Algunas funciones, como la compra de boletos, están sujetas a los Términos y Condiciones de Amtrak que se encuentran en www.amtrak.com. Es posible que las funciones que pertenecen a nuestro programa Guest Rewards lo obliguen a vincular la Skill de Amtrak con su cuenta de Guest Rewards.

Licencia limitada: Amtrak es licenciante de la Skill de Amtrak. Amtrak le otorga a usted una licencia limitada y no transferible para descargar y usar la Skill de Amtrak únicamente en la plataforma Alexa de Amazon y solo para sus fines personales y no comerciales. Amtrak puede rescindir dicha licencia en cualquier momento, a su entera discreción, con o sin aviso.

Privacidad: nuestra política de privacidad rige la información que recopilamos sobre usted, la que no estará sujeta al Aviso de Privacidad de Amazon.com.

AMTRAK SE EXIME DE TODA RESPONSABILIDAD POR LA PRECISIÓN, EL CONTENIDO, LA INTEGRIDAD, LA CONFIABILIDAD, LA UTILIDAD O LA DISPONIBILIDAD DE INFORMACIÓN O MATERIALES PROPORCIONADOS O MOSTRADOS A TRAVÉS DE LA SKILL DE AMTRAK, O A LOS QUE SE PUEDA ACCEDER A TRAVÉS DE ESTA.

LA SKILL DE AMTRAK Y TODA LA INFORMACIÓN, LOS PRODUCTOS Y LOS SERVICIOS PROPORCIONADOS POR ESTA SE BRINDAN EN LA CONDICIÓN EN QUE SE ENCUENTRAN Y SEGÚN ESTÁN DISPONIBLES, SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO. AMTRAK NIEGA DE MANERA EXPRESA, Y EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY ASÍ LO PERMITA, CUALQUIER TIPO DE GARANTÍA, EXPLÍCITA, IMPLÍCITA Y ESTATUTARIA, INCLUYENDO A MODO ENUNCIATIVO PERO NO LIMITATIVO, LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN, APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y NO CONTRAVENCIÓN DE LOS DERECHOS DE PROPIEDAD. ASIMISMO, AMTRAK SE EXIME DE RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA RELATIVA A LA SEGURIDAD, LA CONFIABILIDAD, LA EXACTITUD Y EL RENDIMIENTO DE LA SKILL DE AMTRAK.

USTED ES RESPONSABLE DEL USO SEGURO Y APROPIADO DE LA SKILL DE AMTRAK EN LA PLATAFORMA ALEXA DE AMAZON. AMTRAK NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGUNA LESIÓN PERSONAL NI DAÑO A PROPIEDAD QUE PUEDA PRODUCIRSE EN RELACIÓN CON EL USO DE LA PLATAFORMA ALEXA DE AMAZON Y CUALQUIER DISPOSITIVO CONECTADO, O COMO RESULTADO DE DICHO USO. ADEMÁS, USTED RENUNCIA EXPLÍCITAMENTE A TODO DERECHO CONTRA AMTRAK RESPECTO DE ELLO.

Otros términos:

  1. Usted no podrá modificar, descompilar ni desarmar la Skill de Amtrak, en todo ni en parte, ni aplicar técnicas de ingeniería inversa sobre ella. Tampoco podrá crear obras derivadas de la Skill de Amtrak ni sublicenciar derechos sobre ella, a menos que Amtrak autorice lo contrario explícitamente por escrito.
  2. La Skill de Amtrak está protegida por derechos de autor y otras leyes y tratados de propiedad intelectual. Amtrak o sus licenciantes son propietarios de todos los títulos, los derechos de autor u otros derechos de propiedad intelectual sobre la Skill de Amtrak. A fin de evitar dudas, la Skill de Amtrak se otorga bajo licencia, no se vende.
  3. Usted reconoce y acepta que Amazon no tiene responsabilidad alguna respecto del uso que usted haga de la Skill de Amtrak o cualquier contenido o funcionalidad de la Skill de Amtrak.

Limitación de responsabilidad: EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, INCLUSO, A MODO DE EJEMPLO, EN CASO DE NEGLIGENCIA, AMTRAK, SUS FUNCIONARIOS, DIRECTORES, EMPLEADOS, AGENTES Y/O CONTRATISTAS NO SERÁN RESPONSABLES EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES O CONSECUENTES, LO QUE INCLUYE, A MODO DE EJEMPLO, DAÑOS Y PERJUICIOS POR LUCRO CESANTE, PÉRDIDA DE USO, DATOS U OTROS BIENES INTANGIBLES, INCLUSO SI SE INFORMÓ A AMTRAK LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN DICHOS DAÑOS Y PERJUICIOS, QUE SURJAN DEL USO DE LA SKILL DE AMTRAK O LA INCAPACIDAD DE USARLA, DESDE CUALQUIER CAMBIO A LA SKILL DE AMTRAK HASTA CUALQUIER ACCESO NO AUTORIZADO A SUS TRANSMISIONES O DATOS, O ALTERACIÓN DE ELLOS. SI USTED NO ESTÁ SATISFECHO CON LA SKILL DE AMTRAK O LA INFORMACIÓN Y LOS MATERIALES DISPONIBLES EN LA SKILL DE AMTRAK O A TRAVÉS DE ELLA, LA SOLUCIÓN ÚNICA Y EXCLUSIVA ES INTERRUMPIR EL USO DE LA SKILL DE AMTRAK.

Indemnidad: usted acepta mantener indemne e indemnizar a Amtrak y sus funcionarios, directores, empleados, contratistas y agentes respecto de cualquier reclamo de terceros que surja de su uso de la Skill de Amtrak, lo que incluye la responsabilidad, los daños y perjuicios, o los costos (incluso costos de litigios y honorarios de abogrados).

 

¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Nuestra Comunicación con Usted

Tipo de Sección
Sección Raíz
Encabezado de Sección
Nuestra Comunicación con Usted
Navigational Heading
Nuestra Comunicación con Usted
Section Body

Usted entiende que si proporciona su número telefónico o su e-mail a Amtrak, Amtrak puede comunicarse con usted a través del número telefónico o el e-mail que proporcionó, sin importar el contexto en el que los proporcione, ni las revocaciones de consentimiento previas para ser contactado en ese número de teléfono o e-mail. Amtrak enviará o formulará mensajes SMS/MMS y/o efectuará llamadas telefónicas al número que usted proporcione a través de un sistema de marcación telefónica automática o de voz pregrabada o artificial. Estas comunicaciones se efectuarán para todo propósito, lo que incluye, entre otros, el procesamiento y servicio de sus pedidos o reservaciones de boletos, para el programa Text An Agent, para la ejecución de encuestas (incluidas las encuestas de satisfacción) y para la investigación y mejora de los productos y servicios de Amtrak. Si ha brindado su consentimiento expreso por escrito anteriormente, usted sabe que Amtrak se comunicará con usted a través de un sistema de marcación telefónica automática y/o de voz pregrabada o artificial para venta telefónica o publicidad, sin importar la existencia de revocaciones previas de consentimiento para ser contactado a ese número de teléfono o de solicitudes para ser incluido en una lista federal, estatal o interna para no recibir llamadas.

Amtrak, sus afiliadas y los proveedores de servicios se comunicarán con usted a los números que proporcionó al utilizar varios números de teléfono o códigos cortos de Amtrak. Por favor, vea la Política de Privacidad de Amtrak. Cada código corto y/o número telefónico que se utilice para comunicarse con usted es una campaña de mensajes independiente, por fuera de todas las demás campañas de mensajes que recibe de o en nombre de Amtrak, sus afiliados y los proveedores de servicios externos. Para detener, cancelar la suscripción o revocar su consentimiento para recibir mensajes pertenecientes a determinada campaña, debe enviar un mensaje de texto con la palabra "STOP" a cada campaña para elegir no ser partícipe. Enviar un mensaje de texto con la palabra "STOP" a una campaña de mensajes determinada SOLO cancelará su suscripción a los mensajes de texto relativos a esa campaña de mensajes específica. Si desea cancelar su suscripción de TODAS las campañas de mensajes, debe enviar un mensaje de texto con la palabra "STOP" a cada una de las campañas de mensajes. También puede optar por llamar a Amtrak al: 1-800-USA-RAIL o enviar una notificación de su solicitud a: Office of Customer Relations, 1 Massachusetts Avenue, NW, Washington, DC 20001. Las demás revocaciones de consentimiento serán inválidas y no tendrán efecto.

Al proporcionar su número telefónico o e-mail a Amtrak, usted declara, certifica y garantiza que el número telefónico que nos ha proporcionado es para contactarnos con usted y no con otra persona. También declara que está autorizado para recibir llamadas y mensajes de texto en el número telefónico que nos ha proporcionado. Acepta advertirnos de inmediato cada vez que deje de utilizar un número telefónico. Amtrak utilizará los medios de comunicación descritos en esta sección, incluso si usted incurre en costos por recibir nuestras llamadas, mensajes de voz, mensajes SMS/MMS o e-mails; la frecuencia de los mensajes puede variar. Pueden aplicarse tarifas por mensajes y datos. El consentimiento no es una condición de compra. Si elige no participar y luego decide que desea volver a recibir mensajes, regístrese como lo hizo la primera vez. Si necesita ayuda, envíe un mensaje de texto con la palabra "HELP" en respuesta a cualquiera de nuestros mensajes. Para servicio al cliente, llámenos al 1-800-USA-RAIL.

¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Arbitraje Contractual

Tipo de Sección
Sección Raíz
Encabezado de Sección
Arbitraje Contractual
Navigational Heading
Arbitraje Contractual
Section Body
¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Arbitraje Contractual

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
Arbitraje Contractual
Navigational Heading
Arbitraje Contractual
Section Body

Acuerdo Mutuo para Mediar en el ("Arbitraje Contractual") Este Arbitraje Contractual tiene la intención de ser tan amplio como la ley lo permita, y a menos que se estipule lo contrario, se aplica a todas las reclamaciones, disputas o controversias, sean pasadas, presentes o futuras que de lo contrario puedan resolverse en un tribunal de justicia o ante un foro que no sea de mediación. Amtrak y el Cliente (en representación propia y de cualquier otro individuo para quien compra boletos, que incluye pero sin limitarse a, miembros de la familia, pasajeros menores, colegas y acompañantes (de manera conjunta "Usted" o "los Suyos"), ESTÁN DE ACUERDO que se aplica este Arbitraje Contractual, sin limitarse a, las reclamaciones que Amtrak puede tener en su contra y a las reclamaciones que usted puede tener contra Amtrak y cualquiera de sus afiliados o entidades relacionadas, o contra cualquiera de las partes a quienes Amtrak le debe una indemnización (las cuales pueden hacer cumplir este Contrato), que incluye pero sin limitarse a, cualquier ferrocarril anfitrión, basado en o relacionado con: estos Términos y Condiciones, incumplimiento del contrato, reclamaciones por agravios, reclamaciones al derecho consuetudinario, Su relación con Amtrak, los boletos, los servicios y los espacios provistos por Amtrak, el transporte en los trenes de Amtrak y sus equipos, cualquier daño personal (incluyendo, pero sin limitarse a, reclamaciones por negligencia, negligencia grave, impedimentos físicos, desfiguración, dolor y sufrimiento, angustia mental, muerte por negligencia, actos de supervivencia, pérdida conyugal y/o de servicios, gastos médicos y de hospital, gastos de transporte por tratamiento médico, gastos de medicamentos y de aparatos médicos, malestar emocional, daños ejemplares y punitivos que se derivan o están relacionados con cualquier daño personal), y cualquier reclamación por discriminación e incapacidad de ubicar al pasajero, se deberán decidir por un solo mediador a través de un arbitraje vinculante y no por un juez o jurado. Excepto en lo relacionado con la Renuncia a Demandas Colectivas que aparece a conitnuación, será el árbitro, y no un tribunal local, estatal o federal, quien tenga autoridad exclusiva para resolver cualquier disputa relacionada con la validez, aplicabilidad, exigibilidad, irrazonabilidad o dispensa de este Convenio de Arbitraje, incluyendo, a título enunciativo, cualquier reclamo en cuanto a que una parte o la totalidad de este Acuerdo de Arbitraje sea nula o anulable. Este Convenio de Arbitraje se rige por la Ley Federal de Arbitraje ("FAA", por sus siglas en inglés) y evidencia una transacción comercial. El arbitraje se llevará a cabo ante un único árbitro según las Normas de Arbitraje del Consumidor de la Asociación Americana de Arbitraje (en adelante, "AAA"), que están disponibles en el sitio web de la AAA (www.adr.org). Un tribunal de jurisdicción competente estará facultado a dictar sentencia sobre la decisión/el laudo del árbitro. Las partes acuerdan presentar cualquier reclamo o disputa a arbitraje en forma individual y no como parte de una demanda colectiva o representativa y ninguna de las partes tendrá derecho o facultad alguna para presentar un reclamo o disputa como parte de una demanda colectiva o representativa ("Renuncia a Demandas Colectivas"). Independientemente de cualquier otra estipulación de este Convenio de Arbitraje y/o de las Normas de la AAA aplicables, cualquier disputa relacionada con la interpretación, aplicabilidad, exigibilidad o dispensa de la Renuncia a Demandas Colectivas, sólo podrá ser determinada por un tribunal y no por un árbitro. Este Convenio de Arbitraje no será aplicable a ningún reclamo o disputa que no pueda ser sometida a arbitraje conforme a lo establecido por un estatuto federal.

¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Compromiso con el Arbitraje

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
Nuestro Compromiso con los Clientes
Navigational Heading
Nuestro Compromiso con los Clientes
Section Body

Queremos asegurarnos de que tenga la mejor experiencia posible con Amtrak. Si lo decepcionamos, queremos reparar la situación con la mayor rapidez posible.

Resolvemos con éxito más del 95 % de las quejas de los clientes directamente con ellos.

Nuestra tasa de éxito es muy elevada porque nos hacemos responsables de nuestras acciones. Si experimenta una lesión, un daño o una pérdida en uno de nuestros trenes, trabajamos directamente con usted para garantizar que obtenga el apoyo y el resarcimiento que necesita. Hacemos todo lo posible por satisfacerlo porque queremos la oportunidad de volver a trabajar para usted.

Avalamos el derecho de nuestros clientes de procurar obtener ayuda legal externa como un último recurso.

En algunos casos poco frecuentes, Amtrak no puede lograr una resolución con un cliente que las dos partes consideren justa. En estas instancias, Amtrak reconoce que es posible que nuestros clientes quieran procurar obtener una reparación a través de canales judiciales. Entendemos y aceptamos que tiene derecho a que su disputa legal sea resuelta por un juzgado neutral.

Creemos que el arbitraje es la mejor y más rápida forma en que nuestros clientes pueden resolver disputas legales.

El arbitraje suele ser más rápido y más eficiente que los sistemas judiciales, que son costosos y están sobrecargados. Tanto el Congreso como la Corte Suprema de U.S. han determinado que el arbitraje es una forma más eficaz de resolver disputas legales que recurrir a un tribunal.

¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Derechos en un Arbitraje

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
Protección de sus Derechos Legales mediante el Arbitraje
Navigational Heading
Sus Derechos Legales
Section Body

Cuando compra un boleto para viajar en Amtrak, acepta resolver cualquier disputa legal que tenga con Amtrak mediante arbitraje en lugar de acudir a un tribunal. Nuestro Acuerdo Mutuo para Mediar se detalla en estos Términos y Condiciones.

El arbitraje le ofrece protecciones legales clave que están disponibles en tribunales civiles, lo que incluye una sede de arbitraje de su elección, representación legal, una autoridad independiente que tome la decisión y la posibilidad de ser indemnizado por daños y perjuicios, y de recibir otras reparaciones disponibles en virtud de las leyes aplicables.

¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Beneficios del Arbitraje

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
Beneficios
Navigational Heading
Beneficios para Nuestros Clientes
Section Body

El arbitraje ofrece beneficios sobre la corte civil.

Los litigios son costosos y perjudiciales. Creemos que el arbitraje es una forma justa de que Amtrak y usted resuelvan las disputas cubiertas. En muchos casos, creemos que el arbitraje puede ser una forma más económica y más rápida de resolver disputas. Muchas compañías usan acuerdos de arbitraje, y el arbitraje también es muy común entre empresas y consumidores. La Corte Suprema de los Estados Unidos siempre ha permitido el arbitraje, y la ley federal que rige el arbitraje, la Ley Federal de Arbitraje, ha estado vigente desde 1925.

¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Mitos sobre el Arbitraje

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
Mitos y Malentendidos
Navigational Heading
Mitos y Malentendidos
Section Body

Queremos explicar algunos mitos y malentendidos sobre el proceso de arbitraje:

El arbitraje no impone una "mordaza legal".

Usted tiene la libertad de hablar sobre su reclamo con autoridades responsables del cumplimiento de la ley, el público, otros consumidores y cualquier otra persona que considere apropiada.

Amtrak no controla el arbitraje.

Un árbitro profesional y neutral, elegido por las partes de mutuo acuerdo, toma todas las decisiones pertinentes respecto del caso.  Los árbitros provienen de la American Arbitration Association, una organización sin fines de lucro reconocida como referente nacional en este campo. Muchos de estos árbitros son abogados y exjueces con experiencia que tienen la obligación de cumplir con normas éticas.

El arbitraje no es desfavorable para los demandantes.

El árbitro es neutral y seleccionado por las partes.

¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Términos del Programa de Amtrak Guest Rewards

Tipo de Sección
Sección Raíz
Encabezado de Sección
Términos y Condiciones del Programa de Amtrak Guest Rewards
Navigational Heading
Programa de Amtrak Guest Rewards
Section Body
¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Pautas Generales de la Membresía

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
A. Pautas Generales de la Membresía
Navigational Heading
Pautas Generales de la Membresía
Section Body

La membresía está abierta para todos los residentes de United States y Canada. Para convertirse en miembro ("Miembro") del Programa Amtrak Guest Rewards (el "Programa"), las personas deberán inscribirse visitando Amtrak.com (el "Sitio") y completando un formulario de registro , o llamando al 1-800-307-5000. Para completar el registro, las personas deberán proporcionar su nombre completo, dirección y dirección de e-mail ("Datos de Registración"). Se entiende por nombre completo el nombre, la inicial del medio (si la hay) y el apellido. Los miembros estarán sujetos a cualquier pauta o regla aplicable a estos términos y condiciones ("T y C") publicada en este sitio (sujeto a actualizaciones de rutina), y que se pueden obtener llamando al 1-800-307-5000 o escribiendo a Amtrak Guest Rewards, P.O. Box 14368, Philadelphia, PA 19115. Únicamente las personas mayores de 13 años pueden inscribirse por Internet.

Los miembros deben proveer una dirección de e-mail válida y única al inscribirse. Los miembros pueden optar por recibir estados mensuales y ofertas por e-mail. Se puede asociar sólo una cuenta del Programa con una única dirección de e-mail.

Los miembros pueden optar por recibir información y ofertas por mensaje de texto actualizando las preferencias en sus perfiles. Se puede asociar sólo una cuenta del Programa con un único número de teléfono móvil. Si hay muchos Miembros de una casa que comparten un número de teléfono móvil, esos Miembros pueden elegir recibir información y ofertas asociadas con sólo una cuenta del Programa en el móvil.

Usted acepta (a) proporcionar Datos de Registración verdaderos, precisos, actuales y completos según lo solicite el formulario de incripción al Programa; y (b) mantener y actualizar de inmediato los Datos de Registración, que se encuentran en la sección "Mi Cuenta" del sitio, para que sean verdaderos, precisos, actuales y completos. Si un Miembro proporciona Datos de Registración falsos, inexactos, no actuales o incompletos, o si Amtrak, a su discreción, sospecha que los Datos de Registración de un Miembro son falsos, inexactos, no actuales o incompletos, Amtrak tiene el derecho de suspender, rescindir o rechazar el uso actual o futuro del Programa por parte del Miembro.

Se les proporcionará a los miembros un número de membresía que identificará al Miembro individual (un "Número de Membresía") al momento del registro. El Miembro debe proporcionar el Número de Miembro al realizar reservaciones en Amtrak o al negociar con socios del Programa para recibir puntos. El Número de Miembro es único para cada Miembro e intransferible.

Los miembros aceptan que la creación de un Número de Miembro y/o la participación en el Programa representará su aceptación de estos T y C y la Política de Privacidad. Según se lo solicitemos, usted acepta firmar una versión no electrónica de estos T y C.

Las prácticas de Amtrak con respecto al manejo de los Datos de Registración y otra información recopilada durante la inscripción y participación de un Miembro en el Programa se describen en la Política de Privacidad. La Política de Privacidad describe cómo Amtrak brinda a los Miembros los beneficios de incentivos financieros del Programa a cambio de sus puntos obtenidos y los Datos de Registración y otra información recopilada en relación con la membresía en el Programa.

¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Su Conducta

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
B. Conducta del Miembro
Navigational Heading
Conducta del Miembro
Section Body

Los Miembros aceptan no hacerse pasar por otra persona o entidad al usar este Programa y no subir, publicar, enviar por e-mail o transmitir de otra forma cualquier material que contenga virus informáticos o cualquier otro código de computadora, archivos o programas diseñados para interrumpir, destruir o limitar la funcionalidad de cualquier software o equipo de computación o telecomunicaciones utilizados por el Programa.

Los Miembros aceptan no enviar spam ni "inundar" el Sitio o servicio, tampoco quitar avisos de derechos de autor, marcas comerciales ni otros avisos sobre derechos de propiedad que aparcen en el Sitio.

Asimismo, aceptan no utilizar ninguna aplicación de extracción/búsqueda del sitio por robot, araña u otro dispositivo automático o manual, ni procesar la extracción, indexar, hacer "minería" de datos ni reproducir o burlar la estructura de navegación o presentación del Sitio o servicio o sus contenidos de forma alguna, ni interrumpir o interferir con el Programa, servidores o redes conectadas al Sitio, ni violar estos T y C o cualquier otro requisito, procedimientos, política o regulación del Programa o cualquier red conectada a él.

Los Miembros aceptan no violar de manera voluntaria o involuntaria ningún estatuto, norma, pauta de regulación ni interpretación judicial o administrativa local, estatal, nacional o internacional, ni ninguna regla o requisito establecido por Amtrak (colectivamente denominados, la "Legislación Aplicable") en relación con el uso del Programa.

¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Reglas para Ganar Puntos

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
C. Reglas para Ganar Puntos en Amtrak Guest Rewards
Navigational Heading
Reglas para Ganar Puntos
Section Body

Se permitirá sólo una cuenta del Programa por persona. En caso de que se asigne más de un número de cuenta a un mismo Miembro (cuentas duplicadas), se puede transferir a la cuenta original únicamente el crédito de puntos aplicable, sin incluir ninguna bonificación por inscripción de la cuenta duplicada. Las cuentas y/o puntos duplicados ganados o comprados en desacuerdo con los Términos y Condiciones del Programa serán cancelados tras ser notificados por el Miembro o según el criterio de Amtrak.

De vez en cuando, se les puede ofrecer a posibles Miembros la oportunidad de ganar puntos adicional por inscribirse. Esta bonificación puede basarse en el método de inscripción o en un código de promoción fuente de inscripción que debe proporcionarse durante el proceso de inscripción. Se permitirá sólo una bonificación por inscripción por Miembro.

Un Miembro puede recibir puntos únicamente por sus propios viajes y no recibirá puntos por los viajes comprados por el Miembro pero en los que no haya viajado el Miembro. Los puntos se acumulan sólo una vez por cada viaje, sin importar la cantidad de asientos comprados. Los puntos acumulados, los viajes de recompensa y los cupones no tienen valor monetario y no son propiedad del Miembro.

No se otorgarán puntos por viajes con boletos emitidos como recompensa de viaje de Amtrak ni por viajes comprados mediante portales de subasta/descuento como eBay. No se otorgarán puntos por los boletos comprados con un Vale de Transporte de Amtrak. Si una parte del boleto se paga con un Vale de Transporte, no se ganarán puntos por esa parte adquirida con el Vale de Transporte; sin embargo, se ganarán puntos por el resto del valor del boleto comprado.

Salvo según se indica en esta Sección, los Miembros que den su Número de Membresía al momento de la compra del boleto ganarán 2 puntos por cada $1 gastado en viajes con Amtrak. Los Miembros además ganarán un 25% de puntos adicionales por viajes elegibles en Clase Ejecutiva y un 50% de puntos adicionales por viajes elegibles en Primera Clase del Acela. Si se aplica un cupón de Ascenso de Clase gratis a la reservación, el Miembro será elegible para los puntos adicionales correspondientes a la clase de servicio original y no al servicio al que se ascendió. Para recibir puntos por viajes con Amtrak, el Miembro debe proporcionar su Número de Miembro al momento de realizar las reservaciones y el nombre del pasajero debe coincidir con el nombre del Miembro. Para los viajes con Amtrak que se realizaron antes de la fecha de inscripción del Miembro, los puntos se otorgarán, tras ser solicitados, únicamente para el viaje realizado dentro de los 21 días anteriores a la fecha de inscripción del Miembro. Los Miembros pueden ganar puntos por un boleto de tren usado en un solo tren o por número de tren individual en un mismo día. Los boletos adicionales para el mismo tren o número de tren, el mismo día, no ganarán puntos.

Para resolver discrepancias relacionadas con los puntos, los Miembros deben comunicarse con el Centro de Servicio de Amtrak Guest Rewards dentro de los 60 días posteriores a la transacción en cuestión por correo o utilizando el formulario de "Contáctenos". Los Miembros deben proporcionarle a Amtrak la documentación apropiada de las transacciones en cuestión. Las solicitudes por escrito también deben incluir nombre del Miembro, Número de Miembro, dirección y número de teléfono para ser contactado durante el día. Envíe las solicitudes por escrito a: Amtrak Guest Rewards, P.O. Box 14368, Philadelphia, PA 19115. En caso de una disputa en relación con los puntos, la decisión de Amtrak será la final.

Los puntos serán acreditados en la cuenta del Miembro hasta 3 semanas después de que se complete el viaje del Miembro con Amtrak. Los puntos para viajes con el servicio Thruway serie 8000 pueden demorar hasta 90 días en ser acreditados. Los Miembros deben quedarse con los resguardos de sus boletos de Amtrak o con la confirmación de la reservación hasta que los puntos de sus viajes aparezcan en sus cuentas del Programa.

Si el Número de Miembro no fue incluido en el momento en que el Miembro hizo la reservación, se puede solicitar un crédito retroactivo dentro de los 120 días del viaje. Un Miembro puede solicitar el crédito retroactivo en línea utilizando el Formulario de Solicitud de Puntos Perdidos. El Miembro también puede solicitar el crédito retroactivo comunicándose con el Centro de Servicios de Amtrak Guest Rewards por correo en las direcciones que aparecen en la Sección C o utilizando la Forma de Contactarnos. Los puntos no se otorgarán para viajes con Amtrak realizados sin un Número de Miembro con boletos no reservados a menos que el boleto no reservado tenga el nombre del Miembro en el Boleto electrónico o en el resguardo del boleto. Si un Miembro compra un boleto para viajar en Amtrak a bordo de un tren Amtrak, el Miembro puede solicitar el crédito retroactivo comunicándose con el Centro de Servicio de Amtrak Guest Rewards por correo en las direcciones que aparecen en la Sección C o utilizando la Forma de Contactarnos.

Los Miembros pueden tener la oportunidad de ganar puntos al comprar productos o servicios de los socios del Programa. Los socios del Programa, las ofertas de los socios y sus ubicaciones están sujetas a cambio sin aviso previo, y Amtrak no se responsabiliza por los cambios de los socios o por informar a los Miembros sobre los cambios. Los puntos ganados por medio de las transacciones con los socios del Programa serán otorgados normalmente dentro de las 6 semanas.

Exclusiones Adicionales. Para ganar puntos para viajes en Amtrak, el Miembro deberá viajar en Amtrak utilizando un boleto de Amtrak. Los Miembros no ganarán puntos para viajar en Amtrak utilizando un boleto emitido por otro transportista que no sea Amtrak. Los Miembros no ganarán puntos por un boleto de ascenso pagado a Amtrak de otros transportistas para utilizarse en un tren de Amtrak. Ni el pase de origen del transportista ni el monto pagado a Amtrak por el boleto de ascenso son elegibles para ganar puntos. Los Miembros no ganarán puntos para los boletos comprados con las tarifas grupales con descuento. Los miembros no pueden ganar puntos para los servicios Thruway serie 7000 de Amtrak ni por los servicios que prestan conjuntamente Amtrak/VIA Rail Canada para el tramo canadiense.

¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Vencimiento de Puntos

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
D. Terminación de la Membresía y Vencimiento y Pérdida de Puntos
Navigational Heading
Terminación de la Membresía y Vencimiento y Pérdida de Puntos
Section Body

Sujetos a estos Términos y Condiciones del Programa, los puntos obtenidos bajo el Programa no vencerán siempre y cuando el Programa continúe y la cuenta del Miembro esté activa. Por "Activa" queremos decir que el Miembro gana y/o canjea puntos del Programa utilizando su Número de Membresía dentro de un período de 24 mes(es).

Si no se ha registrado o reportado el inicio de una actividad que califica por parte del Miembro dentro de 24 meses, sus puntos caducarán. Los Miembreos pueden ver todas las actividades de puntos y viajes en la sección "Mis Transacciones" de Mi Cuenta en este sitio.

Los puntos de un Miembro vencerán automática e inmediatamente (y el Miembro los perderá) si el Miembro termina la membresía en el Programa y hasta puede que no tenga acceso a otros beneficios del Programa. Un Miembro puede cancelar su membresía en el programa Amtrak Guest Rewards en cualquier momento. Para ello, contáctese con el Centro de Servicios del Programa Amtrak Guest Rewards al 1-800-307-5000. En caso de reincorporarse al Programa más adelante, los puntos perdidos no se recuperarán.

¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Reclamación de Recompensas

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
E. Reclamación de Recompensas
Navigational Heading
Reclamación de Recompensas
Section Body

Los Miembros pueden canjear puntos por recompensas de viajes de Amtrak en Amtrak.com o llamando al Centro de Servicios de Amtrak Guest Rewards. Para canjear puntos para viajar en Amtrak, el Miembro deberá reservar y obtener el boleto antes del horario de salida del tren. Los miembros no pueden canjear puntos por los servicios Thruway serie 7000 de Amtrak ni por los servicios que prestan conjuntamente Amtrak/VIA Rail Canada para el tramo canadiense. Conozca más sobre cómo canjear los boletos.

A fin de canjear puntos por artículos que no sean pases para la sala, cupones de ascenso o viajes de Amtrak, la cuenta de un miembro debe mostrar, al menos, una transacción que permite ganar puntos con un boleto de Amtrak pagado.

Los viajes de recompensa de Amtrak pueden ser modificados o cancelados por el Miembro si aplica, basado en la regla de tarifa asociada al boleto. Los puntos no se reintegrarán si el viaje por canje no se cancela antes de la hora de salida ("no presentación"). Todas las modificaciones de los viajes comprados con puntos están sujetas a disponibilidad y a la multa de puntos/monetaria. Las cancelaciones de dichos viajes están sujetas a la multa con puntos aplicable. Los puntos no pueden combinarse con dinero en efectivo para mejorar el servicio. Si se ha impreso el boleto (no un boleto electrónico), el boleto que no haya sido utilizado deberá devolverse al Centro de Servicios de Amtrak Guest Rewards a la dirección que figura en la Sección C si es elegible para un reintegro o intercambio. Si el boleto no se imprimió o es un Boleto electrónico, la cancelación puede realizarse por teléfono con el Centro de Servicio de Amtrak Guest Rewards o en línea en Amtrak.com.

Si un Miembro tiene que intercambiar boletos debido a una interrupción en el servicio, Amtrak reservará un viaje para el Miembro en el próximo tren disponible con el mismo nivel de servicio, si hay disponible. Si hay disponible únicamente un servicio de menor nivel, y el Miembro acepta ese servicio de menor nivel, los puntos de diferencia serán depositados en la cuenta del Programa del Miembro cuando el Miembro lo solicite.

Es posible que se apliquen fechas de interrupción a algunas ofertas y promociones, incluso a los cupones de Ascenso de Clase y cupones de tarifa de acompañante gratis. Todas las recompensas de viaje de Amtrak están sujetas a la disponibilidad de asientos para viajes con recompensas y puede que no estén disponibles en todos los trenes.

El Miembro se responsabiliza de mantener un saldo de puntos de cero o más en todo momento. Los Miembros deben tener los puntos suficientes en sus cuentas del Programa para canjear los puntos por la Recompensa del Programa que elijan. Los Puntos no pueden combinarse con efectivo ni con los puntos de otro Miembro para obtener una Recompensa del Programa. Amtrak se reserva el derecho de limitar la cantidad de Recompensas del Programa canjeadas por un único Miembro durante un cierto período de tiempo.

Amtrak no se responsabiliza por ningún producto o servicio ofrecido por otras compañías que participan en el Programa ("Comerciantes del Programa"). Los Comerciantes del Programa son los únicos responsables de la calidad y funcionamiento de los productos o servicios ofrecidos. Se aplican todas las reglas de los Comerciantes del Programa relacionadas con las devoluciones y los intercambios, pero no se volverá a acreditar ningún punto a la cuenta del Programa del Miembro. El uso del Programa no indica, de ninguna manera, que Amtrak recomienda o respalda a ningún Comerciante del Programa, sin importar si el Comerciante del Programa participa en el Programa.

Las tarjetas de regalo de Amtrak Guest Rewards para realizar viajes fuera de Amtrak se enviarán mediante el Servicio Postal de U.S. y llegarán normalmente dentro de las 2 semanas. Si se selecciona una tarjeta de regalo digital de viajes que no sea de Amtrak, normalmente se enviará de manera electrónica dentro de 3-7 días. Las tarjetas de regalo no son retornables ni reembolsables y no pueden canjearse por efectivo ni permutarse o venderse. Las tarjetas de regalo se rigen por las reglas, condiciones, fechas de interrupción y fechas de vencimiento específicas que aparecen en, o están asociadas con, cada una y están sujetas a cambios sin aviso. Amtrak no se responsabiliza por las Tarjetas de Regalo perdidas, robadas, dañadas, dirigidas erróneamente o enviadas al lugar incorrecto. A menos que se indique lo contrario en los materiales del Programa, las Recompensas del Programa no incluyen cargos imprevistos como los relacionados con alimentos, bebidas, impuestos, servicios u otros cargos.

Los Miembros de Amtrak Guest Rewards con categoría Select, Select Plus o Select Executive pueden canjear sus puntos con los socios de transferencias de puntos participantes. Los Miembros actuales Select o Select Plus de Amtrak Guest Rewards pueden canjear hasta 50,000 puntos de Amtrak Guest Rewards por año calendario con los socios de transferencias de puntos participantes. Los Miembros actuales Select Executive de Amtrak Guest Rewards no están sujetos a límites en los puntos al canjearlos con los socios de transferencias de puntos participantes.

Un Miembro debe ser miembro del programa para socios al que dicho Miembro está transfiriendo puntos de Amtrak Guest Rewards y debe cumplir con las reglas y regulaciones de ese programa para poder cambiar puntos a su moneda.

¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Condiciones de Amtrak Guest Rewards

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
F. Condiciones de Amtrak Guest Rewards
Navigational Heading
Condiciones
Section Body

Amtrak puede, según su criterio, cancelar, modificar, restringir o finalizar el Programa o cualquier aspecto o característica del Programa (a excepción del Arbitraje Contractual) en cualquier momento sin previo aviso. Las reglas actualizadas del Programa estarán disponibles en Amtrak.com. Cualquier cambio en el Programa se aplicará a los puntos que no fueron canjeados, así como a los puntos que los Miembros puedan ganar en el futuro.

Al acumular puntos o Recompensas del Programa, los Miembros no pueden confiar en la disponibilidad continua de ninguna Recompensa del Programa y es posible que los Miembros no puedan obtener todas las Recompensas del Programa ofrecidas para todos los destinos y viajes. Amtrak y sus socios tienen el derecho de cambiar, limitar, modificar o cancelar las reglas, regulaciones, recompensas y niveles de recompensas del Programa en cualquier momento. Eso incluye, sin limitarse a, aumentar los niveles o cantidad de puntos requeridos para una Recompensa del Programa, cambiar las Recompensas del Programa, reducir el número de asientos disponibles para Recompensas del Programa en los trenes de Amtrak, añadir fechas con interrupciones, limitar las habitaciones disponibles para una Recompensa del Programa en cualquier hotel participante, cambiar las ubicaciones en las que Amtrak o sus socios prestan servicio, cambiar o cancelar las Recompensas del Programa ofrecidas por los Comerciantes del Programa o cambiar o cancelar la participación de un socio en Amtrak Guest Rewards. Las reglas del Programa pueden cambiar debido a cambios en los programas de recompensas del Comerciante del Programa. El canje de todas las Recompensas del Programa está sujeto a disponibilidad. En caso de que suceda alguna de estas condiciones, los Miembros tal vez no puedan obtener ciertas Recompensas del Programa. Amtrak no asume ninguna responsabilidad por estos cambios. Algunos trenes o servicios de autobús de Amtrak, como las excursiones especiales, pueden ser excluidas de la disponibilidad de las Recompensas del Programa según el criterio de Amtrak.

La ganancia de puntos o el canje de Recompensas del Programa pueden estar sujetos a ingresos u otros impuestos. Los Miembros son responsables de los impuestos, si los hay, sobre los puntos o las Recompensas del Programa.

Si, según su criterio, Amtrak o sus socios sospechan de fraude, tergiversación, abuso o violación de las reglas aplicables en relación al uso de los puntos o Recompensas del Programa, Amtrak y sus socios tienen el derecho a actuar de la manera legal y/o administrativa apropiada, incluyendo la cancelación de los puntos y Recompensas del Programa acumuladas y la finalización de la participación en el Programa.

Si Amtrak y/o cualquier otro socio del Programa o Comerciante del Programa le niega incorrectamente a un Miembro crédito de puntos, Recompensas del Programa o algún otro beneficio, la única solución del Miembro será la emisión del crédito, Recompensa del Programa o beneficio negado de manera incorrecta, si hay disponible, o algún otro beneficio comparable según lo determine Amtrak, quien no tendrá responsabilidad adicional en absoluto.

Al participar en el Programa, los Miembros aceptan recibir correos masivos de parte de los Comerciantes del Programa. Los Miembros pueden solicitar ser eliminados de los correos masivos de los socios del Programa comunicándose con el Centro de Servicio de Amtrak Guest Rewards. Los Miembros pueden consultar nuestra Política de Privacidad completa ingresando a Amtrak.com, llamando al 1-800-307-5000, o escribiendo a Amtrak Guest Rewards a la dirección que figura en la Sección C.

El Programa está sujeto a todas las leyes y regulaciones aplicables y el canje de las recompensas de Amtrak no tiene validez donde la ley lo prohíba. Queda expresamente prohibido vender o permutar cualquier Recompensa del Programa u otra recompensa ofrecida por el Programa, que no sea de Amtrak.

Amtrak se reserva el derecho de poner a disposición de los Miembros las ofertas promocionales de manera selectiva, según la actividad de viajes, ubicación geográfica, participación en el Programa u otros factores.

Los puntos acumulados no son transferibles en el caso de la muerte o divorcio de un Miembro. Todos los puntos están sujetos a todas las demás reglas del Programa. Una vez que los puntos hayan expirado de acuerdo con las reglas del Programa, no serán reintegrados.

Cada Miembro debe ser responsable de avisar a Amtrak sobre cualquier cambio en el nombre, la dirección, el e-mail o cualquier otra información de su perfil.

A menos que se establezca lo contrario, el Programa está abierto únicamente para participantes individuales y no para corporaciones o empresas. Compartir los puntos o usar la cuenta de otra persona se considera fraude y puede resultar en la pérdida de todos los puntos.

AMTRAK NO GARANTIZA NI DECLARA, NI DE MANERA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, Y RENUNCIA EXPRESAMENTE A TODAS LAS RESPONSABILIDADES Y DAÑOS (INCLUIDOS DAÑOS DIRECTOS, CONSECUENTES, CASUALES, ESPECIALES O PUNITIVOS) CON RESPECTO AL TIPO, CALIDAD O ADECUACIÓN DE LOS PRODUCTOS O SERVICIOS BRINDADOS MEDIANTE ESTE PROGRAMA EN LA MÁS AMPLIA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE.

Amtrak no se responsabiliza por las solicitudes o correspondencias perdidas o demoradas en el correo postal. Amtrak también se reserva el derecho de corregir los valores errantes de los puntos del Programa representados en los resúmenes o en el Sitio. Amtrak se reserva el derecho de ajustar los valores de los Puntos según su criterio.

Cada Miembro es responsable de estar informado sobre los términos y condiciones del Programa y sobre la cantidad de puntos en su cuenta. Ni Amtrak ni los Comerciantes del Programa serán responsables por nada de lo siguiente: transcripción incorrecta o inapropiada de la información de inscripción; problemas relacionados con el equipo o el programa asociado con o utilizado por el Miembro; cualquier error humano; cualquier interrupción, eliminación, omisión, defecto o fallo en la línea de cualquier red de teléfonos o transmisión electrónica; problemas relacionados con el equipo o software de computadora o con la imposibilidad de acceder al Sitio; cualquier otro error técnico o no técnico o mal funcionamiento; correo perdido, demorado, robado, ilegible, incompleto, confuso, mal dirigido, destrozado o franqueo a pagar u otro correo por cualquier razón.

Las notificaciones a los Miembros se pueden realizar mediante e-mail o correo regular a cualquier dirección en el perfil de la cuenta del Miembro u otra información que ese Miembro haya brindado a Amtrak en relación con el Programa. Los Miembros también pueden ser notificados sobre cambios en estos TyC o sobre otros asuntos en Amtrak.com.

Todos los términos y condiciones están sujetos a cambio. Amtrak se reserva el derecho de cambiar o cancelar el Programa en cualquier momento.

Todas las interpretaciones de los términos y condiciones del Programa se harán según el criterio de Amtrak.

El fracaso de Amtrak para hacer cumplir cualquier derecho o disposición de estos TyCs no constituye la exención de tal derecho o disposición.

Cada Miembro representa que dicho Miembro tiene la edad legal requerida para usar el Programa y para crear obligaciones legales vinculantes por cualquier responsabilidad que pueda tener dicho Miembro como resultado de la utilización del Programa por parte de ese Miembro.

Reclamos de Violación de Derechos de Autor. La Ley sobre Derecho de Autor del Milenio Digital de 1998 (la “DMCA”, por sus siglas en inglés) ofrece un recurso para los propietarios de derecho de autor que consideran que el material que aparece en Internet viola sus derechos bajo la ley de derecho de autor de los United States. Si usted cree de buena fe que los materiales presentados por Amtrak o alguna de sus sucursales viola sus derechos de autor, usted (o su agente) puede notificar a Amtrak solicitándole que el material sea eliminado o que se bloquee el acceso a el mismo. Si usted cree de buena fe que un aviso de violación de derecho de autor ha sido incorrectamente completado en su contra, la DMCA le permite enviarle a Amtrak un contraaviso. Los avisos y contraavisos enviados a Amtrak deben cumplir los requisitos reglamentarios, vigentes en ese momento, impuestos por la DMCA. Los avisos y contraavisos con respecto al Sitio deben enviarse a:

Amtrak Law Department
Copyright DMCA Complaint
1 Massachusetts Avenue, NW
Washington, DC 20001

Le sugerimos que consulte con su asesor legal antes de presentar un aviso o contraaviso. Asimismo, sepa que puede haber sanciones por reclamos falsos bajo la DMCA.

Enlaces a Otros Sitios Web. El Sitio puede contener enlaces a otros sitios web o recursos en Internet. Amtrak no controla ni respalda esos otros sitios web, ni ha revisado o aprobado ningún contenido que aparezca en esos otros sitios web. Usted sabe y acepta que Amtrak no es responsable por la legalidad, veracidad o naturaleza inapropiada de cualquier contenido, publicidad, producto, servicio o información encontrada en o mediante cualquier otro sitio web, ni es responsable de cualquier pérdida o daño provocado o supuestamente causado por el uso de o la confianza en dicho contenido.

Indemnización. Usted acepta indemnizar, defender y mantener a Amtrak, sus oficiales, directores, empleados, agentes y representantes inocentes de todo reclamo, daño, pérdida, costo (incluyendo honorarios de abogados) y demás gastos que surjan directa o indirectamente de (a) su incumplimiento de este Contrato; (b) toda acusación de que los materiales que entrega a Amtrak o transmite al Sitio violan de alguna manera el derecho de autor, marca comercia, secreto comercial o demás propiedad intelectual o demás derechos de un tercero; y/o (c) sus actividades en relación con el Sitio o cualquier servicio relacionado con el Sitio.

Descargo de responsabilidad. EL SITIO, LOS MATERIALES DEL SITIO Y LOS PRODUCTOS O SERVICIOS OBTENIDOS O A LOS QUE SE ACCEDE MEDIANTE EL SITIO SE PRESENTAN "TAL CUAL" Y NO TIENEN REPRESENTACIÓN NI GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA. EN LA MAYOR MEDIDA PERMITIDA SEGÚN LA LEY APLICABLE, AMTRAK, SUS OFICIALES, DIRECTORES, EMPLEADOS, AFILIADOS, PROVEEDORES, PUBLICISTAS Y AGENTES NIEGAN TODA GARANTÍA, EXPRESA, IMPLÍCITA O REGLAMENTARIA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE TITULARIDAD, NO VIOLACIÓN, COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, Y TODA GARANTÍA RELACIONADA CON LA ADECUACIÓN, PRECISIÓN O COMPLETITUD DE CUALQUIER INFORMACIÓN EN EL SITIO QUE SE RELACIONE CON EL PROGRAMA. La ley aplicable puede no permitir la exclusión de las garantías implícitas, de manera que las exclusiones antes mencionadas pueden no aplicarse a usted. AMTRAK Y SUS SUBSIDIARIAS, PROVEEDORES, AGENTES Y PATROCINADORES NO GARANTIZAN QUE SU USO DEL SITIO NO SERÁ INTERRUMPIDO, LIBRE DE ERRORES O PROTEGIDO, QUE LOS DEFECTOS SERÁN CORREGIDOS, O QUE EL SITIO O EL/LOS SERVIDOR/ES EN LOS QUE EL SITIO SE PRESENTA ESTÉN LIBRE DE VIRUS O DEMÁS COMPONENTES DAÑINOS. USTED RECONOCE QUE ES RESPONSABLE DE OBTENER Y MANTENER TODOS LOS TELÉFONOS, HARDWARE DE COMPUTADORA Y DEMÁS EQUIPOS NECESARIOS PARA ACCEDER Y USAR EL SITIO Y TODOS LOS CARGOS RELACIONADOS CON EL MISMO. USTED ASUME TODA RESPONSABILIDAD Y RIESGO POR SU USO DEL SITIO Y SU DEPENDENCIA DEL MISMO.

Los aspectos del Programa Amtrak Guest Rewards están cubiertos por una o más de las siguientes patentes: U.S. Patent No. 5,774,870; U.S. Patent No. 6,009,412; y U.S. Patent No. 6,578,012

¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Estado del Nivel de Membresía

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
G. Membresía de Select, Select Plus, Select Executive
Navigational Heading
Estado del Nivel de Membresía
Section Body

Las categorías de miembros Select, Select Plus o Select Executive son una extensión del Programa Amtrak Guest Rewards. Todos los términos y condiciones para el Programa estándar de Amtrak Guest Rewards se aplican a los miembros Select, Select Plus y Select Executive.

La membresía a Select se alcanza de manera automática al ganar 5,000 Puntos que Califican para el Nivel de Amtrak Guest Rewards (TQP) durante un año calendario. La membresía a Select Plus se alcanza de manera automática al ganar 10,000 TQP de Amtrak Guest Rewards durante un año calendario. La categoría de miembro Select Executive se alcanza de manera automática al ganar 20,000 TQP de Amtrak Guest Rewards durante un año calendario. Los TQP son los puntos de base que los Miembros obtienen por viajar en Amtrak utilizando su número de membresía y por medio de promociones especiales. Amtrak puede ofrecer la capacidad de ganar TQP por medio de promociones no relacionadas con viajes. Cada Miembro puede ganar un máximo de 4,000 TQP sin viajar por año.

Los beneficios y los requisitos para calificar para las categorías Select, Select Plus y Select Executive pueden cambiar de año a año. Los beneficios de Select/Select Plus/Select Executive están sujetos a disponibilidad.

Para recibir los beneficios de Select/Select Plus/Select Executive, el Miembro Select/Select Plus/Select Executive es responsable de presentar su tarjeta de miembro Select/Select Plus/Select Executive de Amtrak Guest Rewards o su número de miembro cuando se lo requiera.

Puntos Adicionales para Nivel: Los Miembros Select ganarán un 25% adicional en los puntos base que obtengan por viajar con Amtrak. Los Miembros Select Plus ganarán un 50% adicional en los puntos base que obtengan por viajar con Amtrak. Los Miembros Select Executive ganarán un 100% adicional en los puntos base que obtengan por viajar con Amtrak. Por ejemplo, por cada cuatro puntos que se ganen, se le otorgará un punto adicional a los miembros Select, dos puntos adicionales a los miembros Select Plus y cuatro puntos adicionales a los miembros Select Executive. Los puntos adicionales se aplican sólo a los puntos obtenidos directamente mediante los viajes con Amtrak y no se otorgarán por los puntos obtenidos mediante los socios del Programa, los puntos comprados mediante las recompensas de los socios del Programa ni por los puntos adicionales de Amtrak.

Los Miembros pueden pertenecer a un solo nivel en un mismo momento; los Miembros no puede ser Select, Select Plus y Select Executive, o cualquier otra combinación, al mismo tiempo, y pueden ganar los puntos adicionales Select, Select Plus o Select Executive en viajes, según su nivel, pero no pueden ganar múltiples bonificaciones.

Todas las ofertas de los socios están sujetas a los términos y condiciones de los socios.

Amtrak y sus socios se reservan el derecho de cambiar, modificar o finalizar los niveles de miembros Select, Select Plus o Select Executive o cualquiera de sus beneficios en cualquier momento, con o sin aviso previo.

¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso

Comprar/Regalar Puntos

Tipo de Sección
Subsección
Encabezado de Sección
H. Puntos para Comprar/Regalar
Navigational Heading
Comprar/Regalar Puntos
Section Body

Puede comprar puntos para su membresía o para transferírselos a otro Miembro de Amtrak Guest Rewards. Estos puntos se conocen como "Puntos para Comprar/Regalar". Los Puntos para Comprar/Regalar se venden en Points.com.

Para comprar puntos, debe tener el número de miembro correspondiente de Amtrak Guest Rewards y una tarjeta de crédito válida u otro modo de pago aceptado por Points.com.

Los Puntos para Comprar/Regalar se pueden comprar en cantidades de 500 puntos y cada Miembro puede comprar o recibir hasta un total de 50,000 puntos en un año calendario. Los Miembros Select, Select Plus y Select Executive no están sujetos a límites en la cantidad de puntos que pueden comprar o regalar en un año calendario. Durante períodos de ofertas promocionales de puntos adicionales, se pueden establecer diferentes límites de compra/regalo.

Los puntos para comprar/regalar generalmente se publicarán en la cuenta del Miembro destinatario el mismo día de la compra, no obstante, le pedimos que espere hasta 72 horas hasta que se completen las transacciones.

Los Puntos para Comprar/Regalar no cuentan para las categorías Select, Select Plus o Select Executive para el comprador o destinatario.

Las compras de Puntos para Comprar/Regalar se realizan en dólares estadounidenses. En el caso eventual de que no se reciba el pago de los Puntos para Comprar/Regalar, Amtrak se reserva el derecho de cancelar dichos puntos.

El pago de Puntos para Comprar/Regalar no es reembolsable ni intercambiable.

La compra de puntos y regalos de puntos son finales.

Ningún punto transferido mediante este acuerdo debe ser otorgado a personas involucradas en la venta directa o indirecta de puntos o que organicen la venta de dichos puntos.

Las compras realizadas en Points.com pueden estar sujetas a los términos y condiciones adicionales entre usted como comprador y Points.com. Dichos términos y condiciones, si existieren, se mostrarán en el sitio web Points.com al momento de la compra. Amtrak no es parte de ninguno de dichos términos y condiciones.

¿Excluir de la Vista de Términos y Condiciones Globales?
falso